Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vis-à-vis du cen-sck à respecter » (Français → Néerlandais) :

Pour rappel, le traitement de données à caractère personnel codées par l'AIRC ne peut intervenir que dans la mesure où elle respecte les mêmes conditions que celles imposées au CEN-SCK.

Zoals hiervoor vermeld, kan de verwerking van de gecodeerde persoonsgegevens door het AIRC uitsluitend geschieden voorzover het dezelfde voorwaarden naleeft als deze opgelegd aan het SCK-CEN.


Il a été observé – ce qui explique la notion d’«approvisionnement marginal, localisé et restreint» – que, dans les faits, les établissements de vente au détail s’adressant avant tout au consommateur final commercialisent leurs produits à l’échelon local (même si le lieu de destination est situé dans un autre État membre) et ne s’engagent donc pas dans des opérations de vente couvrant de longues distances qui, elles, requièrent plus d’attention et de contrôles, notamment vis-à-vis des conditions de transport et du respect de la chaîne du fro ...[+++]

Het begrip “marginale, lokale en beperkte activiteit” houdt in dat detailhandelszaken die hoofdzakelijk aan de eindverbruiker leveren, hun producten daadwerkelijk lokaal moeten verkopen (ook al bevindt de eindbestemming zich in een andere lidstaat) en dus geen handel op lange afstand voeren, die meer aandacht en toezicht vereist, met name wat de transportcondities en de koudeketen betreft.


Le code de comportement vis-à-vis de l'industrie pharmaceutique doit être respecté.

De gedragscode ten opzichte van de farmaceutische industrie moet worden nageleefd.


Le Comité sectoriel souligne que la communication ultérieure des données à caractère personnel par le CEN-SCK à l'AIRC doit faire l'objet d'un contrat spécifique par lequel l'AIRC s'engage vis-à-vis du CEN-SCK à ne traiter les données à caractère personnel qu'aux mêmes conditions que celles imposées au CEN.

Het sectoraal comité wijst erop dat de verdere mededeling van de gecodeerde persoonsgegevens door het SCK-CEN aan het AIRC het voorwerp dient uit te maken van een specifieke overeenkomst waarin laatstgenoemde er zich ten opzichte van eerstgenoemde toe verbindt om de gecodeerde persoonsgegevens enkel onder dezelfde voorwaarden te zullen verwerken.


Le Comité sectoriel souligne en particulier que, d'une part, le couplage des données à caractère personnel des hôpitaux et de la Fondation Registre du cancer doit être réalisée par une tierce partie indépendante et, d'autre part, que la communication ultérieure des données à caractère personnel par le CEN-SCK à l'AIRC doit faire l'objet d'un contrat spécifique par lequel l'AIRC s'engage vis-à-vis du CEN-SCK à ne traiter les données à caractère personnel qu'aux mêmes conditions que celles imposées au CEN.

Het sectoraal comité wijst er in het bijzonder op, enerzijds, dat de koppeling van de persoonsgegevens van de ziekenhuizen en van de de Stichting Kankerregister dient te worden verricht door een onafhankelijke partij en, anderzijds, dat de verdere mededeling van de gecodeerde persoonsgegevens door het SCK-CEN aan het AIRC het voorwerp dient uit te maken van een specifieke overeenkomst waarin laatstgenoemde er zich ten opzichte van eerstgenoemde toe verbindt om de gecodeerde persoonsgegevens enkel onder dezelfde voorwaarden te zullen verwerken.


Ceci vaut également pour l'AIRC, qui doit explicitement s'engager vis-à-vis du CEN-SCK à respecter les principes régissant la protection de la vie privée et en particulier le principe de la publication des résultats du traitement de données à caractère personnel sous une forme purement anonyme.

Hetzelfde dient vanzelfsprekend te gelden voor het AIRC, dat zich ten opzichte van het SCK-CEN uitdrukkelijk dient te verbinden tot het eerbiedigen van de beginselen inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en in het bijzonder tot het beginsel van de publicatie van de resultaten van de verwerking van de persoonsgegevens in een louter anonieme vorm.


12. La confidentialité sera garantie auprès du CEN-SCK pendant l'étude et à l'issue de l'étude, et ce tant vis-à-vis des patients pédiatriques que vis-à-vis des hôpitaux participants.

12. Tijdens en na het onderzoek zal de vertrouwelijkheid bij het SCK-CEN worden gewaarborgd, zowel ten opzichte van de pediatrische patiënten als ten opzichte van de deelnemende ziekenhuizen.


Par opposition à la pasteurisation, la stérilisation du lait offre une bonne garantie de protection de la santé publique vis-à-vis de Clostridium botulinum car les barèmes qui sont utilisés pour cette stérilisation sont basés sur le respect de la destruction des spores de Clostridium botulinum de type A protéolytiques, considérées comme les plus résistantes.

In tegenstelling tot pasteurisatie biedt het steriliseren van melk wel een goede garantie voor de bescherming van de volksgezondheid tegen Clostridium botulinum omdat deze sterilisatiebarema’s steunen op het afdoden van de sporen van proteolytische Clostridium botulinum van type A, die als de meest resistente worden beschouwd.


- En cas de répétition des faits endéans les 365 jours, la Commission de convention praticiens de l’art infirmier, les services de contrôles administratifs et médicaux de l’INAMI en seront informés, et prendront, en fonction de leurs compétences et responsabilités respectives, les actions nécessaires vis-à-vis du prestataire de soins.

Bij herhaling van de feiten binnen de 365 dagen, zal dit ter kennis worden gebracht van de Overeenkomstencommissie verpleegkundigen en de administratieve en medische controlediensten van het RIZIV die, elk volgens hun bevoegdheden en respectievelijke verantwoordelijkheden, de nodige acties zullen ondernemen ten aanzien van de zorgverlener.


Par ailleurs, l’expert est tout autant (voire davantage) tenu de respecter le secret professionnel vis-à-vis de tiers qui ne sont pas concernés par l’expertise.

Verder is de deskundige er evenzeer (en misschien nog meer) toe gehouden het beroepsgeheim te respecteren ten aanzien van derden, die met de expertise niets te maken hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vis-à-vis du cen-sck à respecter ->

Date index: 2021-04-06
w