Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enlèvement d'un patient de n'importe quel âge
Réaction dépressive
Réactionnelle
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "visite et quel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen m ...[+++]


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


enlèvement d'un patient de n'importe quel âge

ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd


accidents dus à un séjour ou une visite prolongés en haute altitude

ongevallen als gevolg van residentie of langdurig verblijf op grote hoogte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Demandez-lui d’abord s’il accepte que vous lui rendiez visite et quel est le moment de la journée (ou de la semaine) qu’il préfère.

Vraag hem eerst of hij het goedvindt dat je hem komt bezoeken, en op welk moment van de dag (of van de week) dat het best uitkomt.


2.1.2. Quels sont les facteurs de risque qui doivent attirer l’attention du vétérinaire praticien lors d’une visite d’exploitation ?

2.1.2. Aan welke risicofactoren moeten praktijkdierenartsen aandacht besteden bij een bedrijfsbezoek ?


Eviter tout contact avec n’importe quel oiseau, spécialement le poulet, le canard ou volaille (par exemple visite des fermes ou des marchés de volailles).

Vermijd elk contact met om het even welke vogels, en in het bijzonder met kippen, eenden of pluimvee (bv. bezoek aan pluimveeboerderijen of -markten)


Toutefois, il existe un plafond journalier pour la facturation des prestations techniques que l’infirmière ne peut pas dépasser, quel que soit le nombre de visites.

Er bestaat wel een dagelijks plafond voor het aanrekenen van technische verstrekkingen dat de verpleegkundige niet mag overschrijden, onafhankelijk van het aantal bezoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ont été notés aussi lors de quel type de contact la prescription a été réalisée (visite à domicile, cabinet, garde) et si la prescription était induite par un médecin spécialiste.

Verder werd ook het type van patiëntencontact genoteerd (raadpleging, huisbezoek, wachtdienst) en werd nagegaan of het voorschrift was geïnduceerd door een geneesheer-specialist.


Nous avons également demandé quels étaient les temps moyens de consultations, de visites et de déplacement :

Wij hebben ook gevraagd naar de gemiddelde tijd voor raadplegingen, bezoeken en verplaatsingen:


La question 1 sondait depuis quand la personne avait consulté un dentiste (consommation subjective de soins) ; la question 2 sondait le besoin subjectif de traitement en demandant si, au moment du sondage, la personne souffrait d’un problème bucco-dentaire (oui/non) et, dans l’affirmative, de quel problème il s’agissait (besoin subjectif de traitement) ; la question 3 vérifiait dans quelle mesure, au moment du sondage, la personne souhaitait faire appel à un dentiste (besoin subjectif qui est converti en une demande de soins (‘demand’)) ; la question 4 sondait les obstacles éventuels ressentis lors de la consultation d’un dentiste ; ...[+++]

Vraag 1 peilde naar hoelang het geleden was dat de persoon een raadpleging had bij de tandarts (subjectieve zorgconsumptie); vraag 2 peilde naar de subjectieve behandelnood door te vragen of de persoon op het moment van de bevraging een mondprobleem had (ja/nee) en indien ja welk mondprobleem (subjectieve behandelnood); vraag 3 ging na in welke mate de persoon op het moment van de bevraging beroep wenste te doen op een tandarts (subjectieve nood die omgezet wordt in vraag naar zorg (‘demand’)); vraag 4 peilde naar mogelijke drempels bij het raadplegen van een tandarts; vraag 5 ging na op wie de persoon beroep kon doen voor het organiseren (vastleggen/maken van een afspraak, vervoer en begeleiding tijdens de raadpleging) van het tandarts ...[+++]


Par le biais d’un forfait journalier Cette formule prévoit que l’infirmier facture un montant déterminé par jour, quel que soit le nombre de visites.

Met een dagforfait Dit betekent dat de thuisverpleegkundige een vast bedrag per dag aanrekent, onafhankelijk van het aantal bezoeken of verstrekkingen.


Lors d'une consultation/visite à domicile de tout « nouveau patient », ce (deuxième) médecin généraliste doit aborder la problématique du DMG avec la sérénité et la réserve nécessaires et se faire préciser par le patient dans quel contexte de soins ce premier contact a lieu.

In het kader van een raadpleging/huisbezoek van elke ‘nieuwe patiënt' dient die (tweede) huisarts de problematiek van het GMD met de nodige sereniteit en voorbehoud te behandelen en te informeren bij de patiënt in welke zorgcontext dat eerste contact gebeurt.


Un infirmier à domicile ne peut pas facturer plus que ce montant maximum par jour, quel que soit le nombre de visites.

Een thuisverpleegkundige mag niet meer aanrekenen dan dit maximumbedrag per dag, ongeacht het aantal bezoeken en verpleegkundigen.




Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     visite et quel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visite et quel ->

Date index: 2023-09-01
w