Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vis‑à‑vis de celui‑ci " (Frans → Nederlands) :

que le médecin‑chef peut participer aux statistiques d'absentéisme destinées à renseigner l'employeur, en s'aidant de données médicales rendues anonymes, transmises par les médecins contrôleurs; qu'il peut aussi vérifier la conformité contractuelle des missions de contrôle sur la base d'éléments purement administratifs pris isolément; le Conseil national maintient son avis du 20 juin 1992 spécifiant que le médecin‑contrôleur ne peut communiquer au médecin‑chef du service de contrôle des données qui sont couvertes par le secret médical, étant donné qu'il est tenu au secret professionnel vis‑à‑vis de celui‑ci.

de hoofdgeneesheer elke statistische verwerking omtrent het absenteïsme ter informatie van de werkgever kan invullen op basis van niet-gepersonifieerde medische gegevens, verstrekt door de controleartsen, en dat de daarvan gescheiden louter administratieve elementen hem toelaten controle uit te oefenen over de contractuele conformiteit van de uitgevoerde controleopdrachten;


78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densité exprimée en G/ml uniquement pour les produits dont la quantité peut être décrite en poids et en volume (sinon toujours 1) 9 Signe honoraire 901 *: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - aucun honoraire 902 G: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - honoraire 10 Signe intervention personnelle 1001 A: gratuité pour le bénéficiaire 11 Signe restriction 1101 +: sont exclues du remboursement les préparations magistrales contenant des matières premières affectées du signe «+», lorsque ces matières premières sont prescrites isolément, en mélange entre elles ou en mélange avec des matières premières inscrites au chapitre V de la list ...[+++]

78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densiteit uitgedrukt in G/ml, enkel voor de producten waarvan de hoeveelheid kan beschreven worden in gewicht en volume (indien niet, steeds 1) 9 Teken honoraria 901 *: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - geen honorarium 902 G: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - honorarium 10 Teken persoonlijke tussenkomst 1001 A: gratis voor de rechthebbende 11 Teken beperking 1101 +: zijn van vergoeding uitgesloten, de magistrale bereidingen die grondstoffen bevatten waaraan het teken «+» is toegekend, als die grondstoffen afzonderlijk, onderling vermengd of vermengd met de hulpstoffen die zijn ingeschreven in hoofdstuk V van de lijst, worden voo ...[+++]


Celui-ci est inactif vis-à-vis de la plupart des souches d'Enterobacter sp, de Proteus morganii et Proteus vulgaris.

Het is niet werkzaam tegen de meeste stammen van Enterobacter sp., Proteus morganii en Proteus vulgaris.


Comme il modifie le contenu de la directive, le Comité scientifique suggère de s’assurer que celui-ci soit cohérent vis-à-vis de cette directive.

Omdat het de inhoud van de richtlijn wijzigt, stelt het Wetenschappelijk Comité voor na te gaan of het coherent is met de richtlijn.


V. les éventuelles conditions particulières de conservation et d’utilisation, VI. le nom ou la raison sociale et l’adresse du fabricant, VII. le mode d’emploi si celui-ci est nécessaire pour permettre un usage approprié du produit, VIII. le titre alcoométrique volumique acquis pour les boissons titrant plus de 1,2 % d'alcool en volume IX. la quantité nette,

VI. de naam of firmanaam en het adres van de fabrikant, VII. de gebruiksaanwijzing, indien het zonder gebruiksaanwijzing niet behoorlijk kan worden gebruikt, VIII. het effectieve alcohol-volumegehalte voor dranken met een alcohol-volumegehalte van meer dan 1,2 %, IX. de netto hoeveelheid,


V. les éventuelles conditions particulières de conservation et d’utilisation, VI. le nom ou la raison sociale et l’adresse du fabricant, VII. le mode d’emploi si celui-ci est nécessaire pour permettre un usage approprié du produit, VIII. la quantité nette,

de naam of firmanaam en het adres van de fabrikant, de gebruiksaanwijzing, indien het zonder gebruiksaanwijzing niet behoorlijk kan worden gebruikt,


V. les éventuelles conditions particulières de conservation et d’utilisation, VI. le nom ou la raison sociale et l’adresse du fabricant, VII. le mode d’emploi si celui-ci est nécessaire pour permettre un usage approprié du produit, VIII. la quantité nette.

V. de bijzondere bewaar- en gebruiksvoorwaarden, VI. de naam of firmanaam en het adres van de fabrikant, VII. de gebruiksaanwijzing, indien het zonder gebruiksaanwijzing niet behoorlijk kan worden gebruikt, VIII. de netto hoeveelheid.


Pour enlever le bouchon à vis du flacon, celui-ci doit être tourné dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et dévissé complètement (figure 1).

Hiertoe dient de schroefdop van de fles te worden verwijderd door dezetegen de klok in de draaien en volledig los te schroeven van de fles (fig. 1).


V. le nom ou la raison sociale et l’adresse du fabricant (lorsque la société est connue, le nom de la rue peut ne pas être reprise), VI. le mode d’emploi si celui-ci est nécessaire pour permettre un usage approprié du produit, VII. le titre alcoométrique volumique pour les produits qui titrent plus de 1,2 % d’alcool en volume, VIII. la quantité nette, b) les produits conditionnés doivent également porter un numéro de

V. de naam of firmanaam en het adres van de fabrikant ((bij algemene bekendheid kan de straatnaam vervallen), VI. de gebruiksaanwijzing, indien het zonder gebruiksaanwijzing niet behoorlijk kan worden gebruikt, VII. het effectieve alcohol-volumegehalte voor dranken met een alcohol-volumegehalte van meer dan 1,2 % VIII. de netto hoeveelheid, b) op van een onmiddellijke verpakking voorziene producten moet




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vis‑à‑vis de celui‑ci ->

Date index: 2023-06-03
w