Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) maximum - 2) paroxysme
1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie
Accélération de la vitesse de sédimentation
Augmentation de la vitesse de sédimentation

Traduction de «vitesse maximum » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accélération de la vitesse de sédimentation et anomalies de la viscosité plasmatique

verhoogde bezinkingssnelheid van erytrocyten en afwijking van plasmaviscositeit


ralentissement de la vitesse de conduction nerveuse, forme autosomique dominante

autosomaal dominant vertraagde zenuwgeleidingssnelheid


Accélération de la vitesse de sédimentation

verhoogde bezinkingssnelheid van erytrocyten [BSE]


accident dû à un véhicule à moteur sur une route qui roule à une vitesse excessive

ongeval als gevolg van motorvoertuig op weg met buitensporige snelheid




1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie

maximum | grootst mogelijke hoeveelheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° Sans préjudice des critères de programmation qui sont d’application pour la fonction « service mobile d’urgence », il convient de garantir une répartition optimale afin que la plus grande partie de la population puisse être desservie par la route, à la vitesse maximum autorisée, dans un délai de 10 minutes et, subsidiairement, afin que la population non desservie dans les mêmes conditions dans un délai supérieur à 15 minutes, soit la plus petite possible.

3° Onverminderd de programmatiecriteria die van toepassing zijn op de functie “mobiele urgentiegroep”, dient een optimale spreiding te worden gegarandeerd opdat een zo groot mogelijk gedeelte van de bevolking via de weg en aan de maximum toegelaten snelheid kan worden bereikt binnen een tijdsspanne van 10 minuten en, subsidiair, een zo klein mogelijk gedeelte van de bevolking op dezelfde wijze niet kan worden bereikt binnen een tijdsspanne van meer dan 15 minuten.


Vitesse : maximum 10 gouttes par minute pendant 15 minutes.

Ritme : maximum 10 druppels/minuut gedurende 15 minuten.


Les patients subissant une ICP ont bénéficié cliniquement du traitement par tirofiban sous la forme d’un bolus initial de 25 microgrammes/kg administré pendant une période de 3 minutes, suivi d’une perfusion continue à une vitesse de 0,15 microgrammes/kg/min pendant 18 à 24 heures et jusqu’à un maximum de 48 heures.

Bij patiënten die PCI ondergaan werd een klinische doeltreffendheid aangetoond bij de behandeling met tirofiban, met de toediening van een eerste bolus van 25 microgram/kg gedurende een periode van 3 minuten, gevolgd door een doorlopende infusie met een snelheid van 0,15 microgram/kg/min gedurende 18- 24 en tot maximaal 48 uur.


123152 123163 Mesure de la vitesse de sédimentation globulaire .(Maximum 1) Classe 2

123152 123163 Meten van de snelheid van de globulaire sedimentatie .(Maximum 1)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
127153 127164 Mesure de la vitesse de sédimentation globulaire(Maximum 1) (Règle de cumul 101) Classe 2

127153 127164 Meten van de snelheid van de globulaire sedimentatie .(Maximum 1) (Cumulregel 101)


Si après une demi-heure, cette posologie n'entraîne pas une amélioration des pressions des gaz du sang artériel et/ou des conditions cliniques, la vitesse de perfusion peut être augmentée à raison de 0,5 mg/minute à des intervalles de 30 minutes jusqu'à ce qu'on ait atteint le maximum conseillé de 3 mg/minute.

Indien na een half uur deze dosering geen verbetering meebrengt in de gasdrukken van het arteriële bloed en/of van de klinische toestand, kan de infusiesnelheid verhoogd worden met 0,5 mg per minuut met tussentijden van 30 minuten tot men het aanbevolen maximum van 3 mg per minuut heeft bereikt.


La vitesse d'administration sera déterminée en fonction du niveau de confort du patient et jusqu'à un maximum de 10 ml/min.

De toedieningssnelheid moet zo worden bepaald, dat de patiënt die als aangenaam ervaart, en bedraagt maximaal 10 ml/min.


Recommandations pour l’extubation et l’arrêt Remifentanil Sandoz. Afin de permettre un réveil en douceur après administration de Remifentanil Sandoz, il est recommandé d'adapter la vitesse de perfusion de Remifentanil Sandoz par paliers de 0,1 microgramme/kg/min (6 microgrammes/kg/h), sur une période d'une heure maximum avant l'extubation.

Richtlijnen voor extubatie en stopzetting van Remifentanil Voor een vlot ontwaken uit een op Remifentanil Sandoz gebaseerd schema wordt aanbevolen de infuussnelheid van Remifentanil Sandoz stapsgewijze te verlagen tot 0,1 microgram/kg/min (6 microgram/kg/uur) over een periode tot 1 uur voor extubatie.


La vitesse d’administration doit être telle qu’elle ne gêne pas le confort du patient, à savoir jusqu’à 10 ml/min maximum.

Het preparaat moet met een zodanige snelheid toegediend worden dat het comfort van de patiënt gegarandeerd is en met een snelheid van maximaal 10 ml per minuut.


Il faut prendre soin de ne pas dépasser la vitesse de perfusion maximale recommandée (ne pas excéder 3 UI/kg/minute, maximum : 210 UI/minute, approximativement 8 ml/minute).

Zorgvuldigheid is geboden om de maximum aanbevolen infusiesnelheid (niet meer dan 3 IE/kg/minuut, max. 210 IE/min, ongeveer 8 ml/minuut) niet te overschrijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vitesse maximum ->

Date index: 2024-08-11
w