Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vitesses de perfusion plus élevées » (Français → Néerlandais) :

Si la dose de 0,1 microgramme/kg/min. n'est pas suffisante, elle peut être portée à 0,4 microgramme/kg/min., bien que des vitesses de perfusion plus élevées ne donnent pas toujours des effets plus marqués.

Indien de 0,1 microgram/kg/min dosering niet voldoende is kan ze tot 0,4 microgram/kg/min opgedreven worden, hoewel hogere infusiesnelheden niet altijd sterkere effecten veroorzaken.


L’administration intraveineuse de doses sensiblement supérieures aux doses recommandées peut provoquer un grave dommage des reins, surtout si la vitesse de perfusion est élevée.

Intraveneuze toediening van dosissen die merkbaar hoger liggen dan de aanbevolen dosissen kan ernstige nierschade veroorzaken, vooral indien de infusiesnelheid te groot is.


Si la durée de vie de l’hémofiltre a été considérablement réduite par la formation de caillots au cours d’un traitement antérieur par l’héparine, il est possible que la vitesse de perfusion doive être plus élevée pendant les premières heures du traitement d’entretien (jusqu’à 600 unités anti- Xa/h).

Als de levensduur van de hemofilter aanzienlijk verkort is door stolselvorming tijdens een vroegere heparinetherapie, dan kan de infusiesnelheid tijdens de eerste uren van de onderhoudsbehandeling hoger dienen te zijn (tot 600 anti-Xa eenheden/u).


Utilisation chez les enfants : Pour les nouveau-nés (0-28 jours), les nourrissons et les jeunes enfants (28 jours–2 ans), les enfants (2- 11 ans) et les adolescents (12–17 ans), les doses recommandées sont similaires à celles utilisées chez les adultes, à l’exception des vitesses de perfusion continue, qui doivent être plus élevées chez les enfants (2-11 ans) que chez les adultes.

Pediatrisch gebruik: Voor pasgeborenen (0-28 dagen), baby’s en peuters (28 dagen-2 jaar), kinderen (2-11 jaar) en adolescenten (12-17 jaar) zijn de aanbevolen dosissen gelijkaardig aan deze bij volwassen, met uitzondering van de continue infusie hoeveelheden bij kinderen (2-11 jaar) welke iets hoger kunnen zijn dan bij volwassenen.


Dans ces cas, les vitesses de perfusion de dexmedetomidine les plus élevées observées ont atteint 60 µg/kg/h pendant 60 minutes et 30 µg/kg/h pendant 15 minutes respectivement chez un enfant de 20 mois et chez un adulte.

De gemelde hoogste infusiesnelheid van dexmedetomidine was in deze gevallen maximaal 60 µg/kg/uur gedurende 36 minuten en 30 µg/kg/uur gedurende 15 minuten bij respectievelijk een 20 maanden oud kind en een volwassene.


Chez certains patients positifs aux anticorps IgE, la reprise du traitement par Myozyme a été possible à une vitesse de perfusion plus lente et à des doses initiales moins élevées ; ces patients ont continué de recevoir Myozyme sous étroite surveillance médicale.

Bij sommige IgE-positieve patiënten kon Myozyme met succes opnieuw worden toegediend door een lagere infusiesnelheid en een lagere aanvangsdosis te gebruiken. De behandeling met Myozyme kon bij deze patiënten onder nauwgezet klinisch toezicht worden voortgezet.


Après administration intraveineuse de moxifloxacine à des chiens (30 mg/kg perfusés sur 15, 30 ou 60 minutes), il a été montré que le degré d’allongement de l’intervalle QT était nettement fonction de la vitesse de perfusion, à savoir : plus la durée de perfusion était courte, plus l’allongement de l’intervalle QT était important.

gedurende 15, 30 of 60 minuten) was de mate van QT-verlenging duidelijk afhankelijk van de infusiesnelheid, d.w.z. hoe korter de infusietijd, hoe duidelijker de verlenging van het QTinterval.


Ces événements ne se sont pas reproduits au cours des perfusions suivantes grâce à la mise en place d’une vitesse de perfusion plus lente et d’un prétraitement avant la perfusion (en général, stéroïdes à faible dose, antihistaminiques et bêtaagonistes en nébulisation).

Deze voorvallen traden niet op bij volgende infusies waarbij een langzamere infusiesnelheid werd gebruikt en met toediening van pre-infusie-geneesmiddelen, gewoonlijk een lage dosis steroïden, antihistaminen en verneveling van een bèta-agonist.


Les réactions associées à la perfusion ont été traitées ou améliorées grâce à une vitesse de perfusion plus lente, l’arrêt de la perfusion ou l’administration de médicaments tels que des antihistaminiques, des antipyrétiques, des corticostéroïdes à faible dose (prednisone et méthylprednisolone) ou des bêta-agonistes en nébulisation.

De infusiegerelateerde bijwerkingen werden behandeld of verlicht door het vertragen van de infusiesnelheid, het onderbreken van de infusie, of door het toedienen van geneesmiddelen, zoals antihistaminen, antipyretica, een lage dosis corticosteroïden (prednison en methylprednisolon), of verneveling met een bèta-agonist.


Des réactions dues à une perfusion (érythème et rougeur de la partie supérieure du corps) sont parfois apparues lors de la première administration de teicoplanine, mais ne se manifestent plus lors d’une ré-exposition sous forme d’une perfusion lente et/ou avec une solution moins concentrée ; ces réactions ne sont spécifiques ni de la concentration ni de la vitesse de perfusion.

Bij de eerste toediening van teicoplanine traden soms reacties op die te wijten waren aan de infusie (erytheem en rode vlekken op het bovenlichaam).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vitesses de perfusion plus élevées ->

Date index: 2021-02-23
w