Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A
Hypodermique
Le but de l’étude de Lamy
Produit contenant de l'auranofine sous forme orale
Relatif au tissu sous-cutané
Sous la conjonctive
Sous la peau
Sous une capsule
Sous-capsulaire
Sous-conjonctival
Sous-cutané
Sous-vêtement d'assistance
Sténose aortique sous-valvulaire congénitale
Veine innominée sous-aortique

Traduction de «vivent pas sous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hypodermique | relatif au tissu sous-cutané | sous la peau

hypodermaal | onder de huid toegediend








réparation d'un anévrisme aortique sous-rénal avec insertion d'une endoprothèse

plaatsen van endovasculaire stent voor herstel van infrarenaal aneurysma van abdominale aorta


exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A

blootstelling aan influenza A-virus subtype H1N1








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
une personne à charge est inscrite par priorité à charge du titulaire le plus âgé si un enfant peut être inscrit à charge de plusieurs titulaires qui ne vivent pas sous le même toit, l’enfant est inscrit à charge du titulaire avec qui il cohabite si une demande est introduite pour inscrire une personne à charge d’un autre titulaire, une suite est donnée à cette demande il est tenu compte de la réalité sociale dans la mesure du possible : si un “enfant” à charge se marie, il est inscrit par priorité à charge de son conjoint/partenaire.

een persoon ten laste wordt bij voorrang ingeschreven ten laste van de oudste gerechtigde wanneer een kind kan worden ingeschreven ten laste van meerdere gerechtigden die niet onder hetzelfde dak wonen, wordt het kind ingeschreven ten laste van de gerechtigde met wie het samenwoont wanneer een aanvraag wordt ingediend om een persoon ten laste van een andere gerechtigde in te schrijven, dan wordt aan die aanvraag gevolg gegeven er wordt in de mate van het mogelijke rekening gehouden met de sociale werkelijkheid: als een “kind” ten laste trouwt, wordt het bij voorrang ingeschreven ten laste van de echtgenoot of echtgenote/partner.


Si les grands-parents contestent l’inscription d’un des petits-enfants à charge d’un des parents biologiques, il y a lieu d’appliquer l’article 126 de la loi SSI : l’enfant est à charge du titulaire qui cohabite avec lui ; dans l’hypothèse où tous les titulaires vivent sous le même toit, l’enfant peut être inscrit à charge de la personne la plus âgée (cfr. supra).

Als de grootouders de inschrijving van een van de kleinkinderen ten laste van een van de biologische ouders betwisten, dan moet artikel 126 van de GVU-wet worden toegepast: het kind komt ten laste van de gerechtigde die met het kind samenwoont; indien alle gerechtigden onder hetzelfde dak wonen, mag het kind ten laste van de oudste persoon worden ingeschreven (cf. hierboven).


Conformément à l'article 125 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, lorsqu'une personne peut être inscrite à charge de plusieurs titulaires qui vivent sous le même toit et qui assurent en commun l'entretien d'un même ménage et si les différents titulaires ont droit au même régime de soins de santé, les enfants seront à charge du titulaire le plus âgé.

De kinderen zullen in overeenstemming met het artikel 125 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994, wanneer een persoon kan ingeschreven worden ten laste van verschillende gerechtigden die onder hetzelfde dak wonen en gemeenschappelijk instaan voor het onderhoud van hetzelfde gezin en indien de verschillende gerechtigden recht hebben op een zelfde stelsel van geneeskundige verzorging, ten laste van de oudste gerechtigde worden ingeschreven.


De plus, les réglementations octroyant les avantages concernés ne tiennent compte que des personnes qui vivent sous le même toit.

Bovendien houden de reglementeringen op grond waarvan de betrokken voordelen worden toegekend slechts rekening met de personen die onder hetzelfde dak leven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le but de l’étude de Lamy [Lamy ea., 1999] était de voir si un mauvais état de la situation bucco-dentaire avait comme conséquence un risque de sous-alimentation chez les personnes âgées qui vivent en maisons de repos et de soins.

Het doel van de studie van Lamy [Lamy ea., 1999] was na te gaan of een slechte mondgezondheidstoestand een risico inhoudt voor ondervoeding bij ouderen die in woonzorgcentra verblijven.


L’usage d’antibiotiques dans la prévention d’une infection invasive à méningocoques n’est recommandé que pour les personnes qui vivent en contact étroit avec le " cas-index": famille et personnes vivant sous le même toit, " kissing contacts", personnes vivant en communauté fermée (par ex. dortoirs dans les internats) et jeunes enfants allant en garderie ou à l’école gardienne.

Gebruik van antibiotica ter preventie van invasieve meningokokkeninfecties is enkel aan te bevelen voor personen die in nauw contact met een patiënt met meningokokkeninfectie verblijven: familie en huisgenoten die onder hetzelfde dak verblijven, " kissing contacts", personen in gesloten gemeenschappen (b.v. slaapzalen op internaten) en jonge kinderen in kinderdagverblijven of kleuterklasjes.


L’usage d’antibiotiques dans la prévention d’une infection invasive à méningocoques n’est recommandé que pour les personnes qui vivent en contact étroit avec le “cas-index”: famille et personnes vivant sous le même toit, “kissing contacts”, personnes vivant en communauté fermée (par ex. dortoirs dans les internats) et jeunes enfants allant en garderie ou à l’école gardienne.

Gebruik van antibiotica ter preventie van invasieve meningokokkeninfecties is enkel aan te bevelen voor personen die in nauw contact met een patiënt met meningokokkeninfectie verblijven: familie en huisgenoten die onder hetzelfde dak verblijven, “kissing contacts”, personen in gesloten gemeenschappen (b.v. slaapzalen op internaten) en jonge kinderen in kinderdagverblijven of kleuterklasjes.


Les patients BPCO vivent plus longtemps grâce à l’oxygénothérapie Le bénéfice du traitement par oxygène est évident chez les patients qui souffrent d’un manque très sévère d’oxygène dû à une BPCO (Broncho Pneumopathie Chronique Obstructive), la bronchite chronique et l’emphysème étant regroupés sous cette dénomination.

COPD-patiënten leven langer met zuurstoftherapie Vooral patiënten die kampen met zeer ernstig zuurstoftekort door COPD (Chronisch obstructief longlijden), een verzamelnaam voor chronische bronchitis en longemfyseem, hebben baat bij zuurstoftherapie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vivent pas sous ->

Date index: 2021-01-23
w