Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vivo n’ont démontré » (Français → Néerlandais) :

Différentes études in vitro et in vivo n’ont démontré aucune génotoxicité.

Er was geen bewijs voor genotoxiciteit in een serie in vitro en in vivo genotoxiciteits-onderzoeken.


Des études séparées relatives aux interactions pharmacocinétiques/pharmacodynamiques in vivo avec le kétoconazole oral ou l’érythromycine orale chez les sujets sains ont démontré une inhibition marquée du métabolisme de premier passage du dompéridone par le biais du CYP3A4, à cause de ces médicaments.

Alleenstaande in-vivo farmacokinetische/farmacodynamische interactiestudies met oraal ketoconazole of oraal erythromycine bij gezonde personen toonden een duidelijke inhibitie aan van het door CYP3A4 gemedieerde first pass metabolisme van domperidone door deze geneesmiddelen.


Des études d’interactions in-vivo avec le kétoconazole ont démontré que le kétoconazole inhibe considérablement le métabolisme du premier passage (first-pass) du dompéridone, médié par l’enzyme CYP3A4.

In-vivo-interactiestudies met ketoconazole toonden aan dat ketoconazole het door CYP3A4 gemedieerde first-pass metabolisme van domperidone aanzienlijk remt.


De nombreuses études in vitro et in vivo ont démontré que l’azélastine n’avait aucun potentiel génotoxique, ni aucun potentiel cancérogène chez les rats ou les souris.

In een reeks in-vitro -en in-vivotests werd geen genotoxische potentie van azelastine waargenomen. Er werd ook geen carcinogene potentie waargenomen in ratten of muizen.


Les études in vitro et in vivo ont démontré que le ritonavir est un inhibiteur puissant des biotransformations médiées par les isoformes CYP3A et CYP2D6 du cytochrome P450.

Uit in vitro en in vivo onderzoek is gebleken dat ritonavir een krachtige remmer is van biotransformaties die tot stand komen via CYP3A en CYP2D6.


Propriétés antimicrobiennes Des études in vitro et in vivo ont démontré que STERILLIUM ® agit contre de nombreux agents pathogènes bactériens et fongiques courants.

Antimicrobiële eigenschappen Uit onderzoek in vitro en in vivo is gebleken dat STERILLIUM tegen een reeks veel voorkomende bacteriën en fungeuze pathogenen werkzaam is.


Les études in vitro et in vivo ont démontré que le méloxicam inhibe davantage la cyclooxygénase-2 (COX-2) que la cyclooxygénase-1 (COX-1).

In vitro en in vivo studies hebben aangetoond dat meloxicam cyclooxygenase-2 (COX-2) sterker remt dan cyclo-oxygenase-1 (COX-1).


Les études d’interaction in vivo chez l’homme ont démontré que la digoxine et la warfarine

In vivo bij de mens blijkt dat digoxine en warfarine geen effect hebben op de farmacokinetische eigenschappen van anagrelide.


Des études in vitro et in vivo ont démontré que STERILLIUM ® agit contre de nombreux agents pathogènes bactériens et fongiques courants.

Uit onderzoek in vitro en in vivo is gebleken dat STERILLIUM ® tegen een reeks veel voorkomende bacteriën en fungeuze pathogenen werkzaam is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vivo n’ont démontré ->

Date index: 2021-05-11
w