Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voie de finalisation ont demandé beaucoup » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil a clôturé 66 dossiers en 2012 dont 49 avis, un chiffre en baisse par rapport à 2011 notamment parce que certains gros avis en voie de finalisation ont demandé beaucoup de travail en 2012 sans apparaitre dans les chiffres.

In 2012 heeft de Raad 66 dossiers afgesloten, waarvan 49 adviezen. Dat cijfer ligt lager dan in 2011, onder meer omdat een aantal grote adviezen die nog worden afgewerkt, in 2012 veel werk in beslag hebben genomen zonder dat dit enige weerslag heeft op de cijfers van dat jaar.


Le Conseil a émis 60 avis en 2011, un chiffre en hausse par rapport à 2010 notamment du fait qu’il a répondu à un beaucoup plus grand nombre de demandes d’avis tout en continuant à finaliser des projets et à répondre à autant de demandes «produits» que l’année passée.

In 2011 heeft de Raad 60 adviezen uitgebracht, een toenemend aantal tegenover 2010. Dit komt o.a. omdat een groter aantal adviesaanvragen werden beantwoord, naast het afronden van eigen projecten en het antwoorden op evenveel “productaanvragen” als het jaar ervoor.


Les technologies de l’information et de la communication (internet) ont transformé les relations avec le médecin du fait de la mise à disposition de beaucoup plus d’informations que par le passé: certains patients posent désormais leur diagnostic en fonction des sites web qu’ils ont consultés, demandent au médecin généraliste de leur prescrire le médicament X dont ils ont p ...[+++]

De technologische ontwikkelingen op het vlak van informatica en communicatie (internet) hebben de relaties met de arts veranderd, omdat hierdoor veel meer informatie beschikbaar is dan voorheen: sommige patiënten stellen zelf een diagnose in functie van de websites die ze hebben geraadpleegd en vragen dan aan de huisarts om geneesmiddel X voor te schrijven waarover ze op het internet hebben gelezen.


Dans beaucoup de cas elles sont plutôt suscitées par les enquêteurs (voire même induites) que spontanées, c’est-à-dire que les enquêteurs ont soumis certaines propositions et ont demandé aux répondants de prendre position à leur égard.

In veel gevallen worden die voorstellen vaak eerder opgeroepen door de enquêteurs (zelfs uitgelokt) dan spontaan geuit, d.w.z. dat de enquêteurs sommige voorstellen voorlegden en aan de respondenten vroegen om hierover een standpunt in te nemen.


Tous les tissus, cellules et organes ont besoin d'énergie, mais pour certains d'entre eux, la demande est beaucoup plus élevée.

Hoewel alle cellen, weefsels en organen energie nodig hebben, is voor sommige de vereiste veel hoger.


Sous réserve de l'application des dispositions de l'article 165, l'organisme assureur ou l'office de tarification établit, de sa propre initiative ou à la demande des services de contrôle de l'Institut, au moyen des données conservées ou traitées par voie électronique, des listes sous forme de fichiers intégrés qui contiennent les informations nécessaires à l'identification complète des prestations, des dispensateurs de soins qui l ...[+++]

Onder voorbehoud van de toepassing van de bepalingen van artikel 165, stelt de verzekeringsinstelling of de tarificatiedienst op eigen initiatief of op verzoek van de controlediensten van het Instituut, aan de hand van elektronisch opgeslagen en verwerkte gegevens, lijsten op onder de vorm van geïntegreerde bestanden die de nodige gegevens bevatten voor de volledige identificering van de verstrekkingen, van de zorgverstrekkers die deze hebben voorgeschreven, uitgevoerd of afgeleverd en van de begunstigden.


Les études menées chez les adultes ont montré que l’effet clinique du montelukast s’ajoute à celui des corticoïdes administrés par voie inhalée (% de changement par rapport au début de l’étude pour l'association béclométasone inhalée et montelukast contre béclométasone concernant respectivement : le VEMS : 5,43 % contre 1,04 % ; la consommation de bêta-mimétiques à la demande : -8,70 % contre 2, ...[+++]

In onderzoek bij volwassenen werd aangetoond dat montelukast het klinisch effect van inhalatiecorticosteroïden vergroot (% verandering t.o.v. de uitgangswaarde voor inhalatiebeclomethason plus montelukast in vergelijking met beclomethason, respectievelijk voor FEV 1 : 5,43 % vs 1,04 %; gebruik van β-agonisten: -8,70 % vs 2,64 %).


Les études menées chez les adultes ont montré que l'effet clinique du montélukast s'ajoute à celui des corticoïdes par voie inhalée (% de changement par rapport au début de l'étude pour l'association béclométhasone inhalée et montélukast contre béclométhasone, concernant respectivement : le VEMS, 5,43 % contre 1,04 % ; la consommation de bêta-mimétiques è la demande : -8,70 % ...[+++]

In onderzoek bij volwassenen werd aangetoond dat montelukast het klinische effect van inhalatiecorticosteroïden vergroot (% verandering t.o.v. de uitgangswaarde voor inhalatiebeclometason plus montelukast in vergelijking met beclometason, respectievelijk voor FEV 1 : 5,43% vs 1,04%; gebruik van β-agonist: - 8,70% vs 2,64%).


Les études menées chez les adultes ont montré que l’effet clinique du montélukast s’ajoute à celui des corticoïdes administrés par voie inhalée (% de changement par rapport au début de l’étude pour l'association béclométasone inhalée et montélukast contre béclométasone, concernant respectivement : le VEMS : 5,43 % contre 1,04 % ; la consommation de bêta-agonistes à la demande : -8,70 % contre 2, ...[+++]

inhalatiebeclomethason (200 μg tweemaal daags met voorzetkamer) vertoonde montelukast een snellere initiële respons, hoewel beclomethason over de gehele 12 weken van het onderzoek genomen een sterker gemiddeld behandelingseffect gaf (% verandering t.o.v. de uitgangswaarde voor montelukast in vergelijking met beclomethason, respectievelijk voor FEV 1 : 7,49 % vs 13,3 %; gebruik van β-agonisten: -28,28 % vs -43,89 %).


Les études menées chez les adultes ont montré que l’effet clinique du montélukast s’ajoute à celui des corticoïdes administrés par voie inhalée (% de changement par rapport au début de l’étude pour l'association béclométasone inhalée et montélukast contre béclométasone, concernant respectivement : le VEMS : 5,43 % contre 1,04 %; la consommation de bêta-agonistes à la demande : -8,70 % contre 2, ...[+++]

In onderzoek bij volwassenen werd aangetoond dat montelukast het klinische effect van inhalatiecorticosteroïden vergroot (% verandering t.o.v. de uitgangswaarde voor inhalatiebeclomethason plus montelukast in vergelijking met beclomethason, respectievelijk voor FEV 1 : 5,43 % vs 1,04 %; gebruik van β-agonisten: -8,70 % vs 2,64 %).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voie de finalisation ont demandé beaucoup ->

Date index: 2023-02-01
w