Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par voie de force
Alimentation du patient par voie parentérale
Arriération mentale moyenne
Arriération mentale profonde
Insertion d'une voie respiratoire artificielle
Mise en place d'une voie veineuse centrale
Non congruents à l'humeur
Stupeur maniaque
Stylet de voie respiratoire artificielle à usage unique

Vertaling van "voie d’un communiqué " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor


Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde

Omschrijving: IQ onder 20 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd onder 3 jaar). Leidt tot ernstige beperking in de eigen verzorging, continentie, communicatie en mobiliteit.


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


stylet de voie respiratoire artificielle à usage unique

intubatievoerder voor endotracheale tube voor eenmalig gebruik




obturateur œsophagien/voie respiratoire trachéale réutilisable

herbruikbare tracheale beademingsbuis met afsluiting van oesofagus


obturateur œsophagien/voie respiratoire trachéale à usage unique

tracheale beademingsbuis met afsluiting van oesofagus voor eenmalig gebruik






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le cas échéant, l’AFSCA a réagi par voie d’un communiqué de presse du 1 er juillet 2005.

In voorkomend geval heeft het FAVV gereageerd bij persbericht van 1 juli 2005.


L’enregistrement de ces données permet aux hôpitaux de transmettre, par voie électronique, les demandes de remboursement à l’INAMI. L’INAMI peut ensuite communiquer l’éventuelle décision de remboursement à l’hôpital et ce, également par voie électronique.

De registratie van deze gegevens laat de ziekenhuizen toe om, op elektronische wijze, de aanvraag voor terugbetaling aan het RIZIV toe te zenden. Het RIZIV kan vervolgens, eveneens elektronisch, de beslissing inzake terugbetaling aan het ziekenhuis terugsturen.


Les données d’entrée proviennent de listes de questionnaires semestriels “papier”, qui dans le futur, pourront être communiqués à l’INAMI par la voie d’un formulaire électronique et par e-mail.

De gegevens, die als input dienen, komen voort van semestriële papieren vragenlijsten, welke in de toekomst via een elektronisch formulier en e-mail kunnen overgemaakt worden aan het RIZIV.


L’arrêté ministériel du 4 novembre 1999 pris en exécution de cette disposition fixe ainsi les différents types de documents permettant d’établir notamment la qualité de titulaire de handicapé, d’étudiant de l’enseignement du troisième niveau ou encore de certaines catégories de ressortissants étrangers qui ne sont pas exclus du champ d’application de l’article 32, 15° de la loi SSI; les modèles de pièces justificatives à prendre en considération sont communiqués aux organismes assureurs par voie de circulaire O.A.

In het ministerieel besluit van 4 november 1999, dat is genomen tot uitvoering van die bepaling zijn de verschillende types van documenten vastgesteld, waarmee met name de hoedanigheid kan worden vastgesteld van gerechtigde van de mindervalide, van student in het onderwijs van het derde niveau of van bepaalde categorieën van buitenlandse staatsburgers, die niet zijn uitgesloten van de werkingssfeer van artikel 32, 15° van de GVU-wet; de modellen van bewijsstukken, die in aanmerking moeten worden genomen, worden via omzendbrief V. I. aan de verzekeringsinstellingen bezorgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le service d’accueil agréé est ensuite invité à remplir les rubriques 7 à 13, 17 et 18 de la feuille de renseignements papier ou à communiquer les informations correspondantes par voie électronique au moyen du formulaire disponible sur le site portail de la sécurité sociale (scénario 1 indemnités).

De erkende onthaaldienst wordt vervolgens uitgenodigd om de rubrieken 7 tot en met 13, 17 en 18 van het papieren inlichtingenblad in te vullen of om de daarmee overeenstemmende inlichtingen op elektronische wijze mee te delen via het beschikbare formulier op de portaalsite van de sociale zekerheid (scenario 1 uitkeringen).


Ces recommandations et indicateurs doivent être communiqués comme suit: au Moniteur belge, par voie d’arrêté ministériel (recommandations) ou sous la rubrique “Avis officiels” (indicateurs) par l’INAMI, sur le site internet [http ...]

Deze aanbevelingen en indicatoren dienen als volgt te worden bekendgemaakt: in het Belgisch Staatsblad, bij wijze van ministerieel besluit (aanbevelingen) of in de rubriek “officiële berichten” (indicatoren) door het RIZIV via de website www.riziv.be


D’autre part, ce nouvel avenant porte sur l’obligation, à partir du 1 er avril 2011, de communiquer, sur le questionnaire électronique de l’INAMI, le nom et le numéro INSS de la personne représentant l’institution ; cette dernière sera reprise dans les sources authentiques en tant que personne de contact e-Health, habilitée à déléguer éventuellement certaines missions (par exemple, la transmission de la facturation par voie électronique).

Anderzijds heeft de wijzigingsclausule betrekking op de verplichting, vanaf 1 april 2011, om op de elektronische vragenlijst van het RIZIV de naam en het INSZ-nummer te vermelden van de persoon die de instelling vertegenwoordigt; deze persoon zal in de authentieke bronnen worden opgenomen als contactpersoon voor e-Health, die bepaalde opdrachten eventueel mag delegeren (bijvoorbeeld, in het kader van de elektronische facturatie).


S'il n'est pas opté pour la transmission des données par voie électronique, il convient de procéder comme suit : au dos de l'exemplaire du document de mouvement qui est destiné au lieu de déchargement (à savoir, l'abattoir), un autocollant doit être apposé indiquant s'il y a des informations pertinentes à communiquer ou non.

Indien niet gekozen wordt voor een gegevensoverdracht langs elektronische weg, dient als volgt te worden gehandeld: op de achterzijde van het exemplaar van het verplaatsingsdocument dat bestemd is voor de losplaats (m.n. het slachthuis), dient een zelfklever te worden aangebracht waarop wordt aangeduid of er al dan niet relevante informatie te melden valt.


- Les laboratoires communiquent tous les résultats, sauf les résultats des profils ADN, par voie écrite ou électronique aux vétérinaires concernés et éventuellement aux détenteurs.

- De laboratoria delen alle resultaten, uitgezonderd de resultaten van de bepaling van een DNAprofiel, schriftelijk of elektronisch aan de betrokken dierenartsen en eventueel veehouders mee.


Belga est disposé, dans la proposition convenue, à introduire lui-même les communiqués de presse et de les diffuser par la voie de BelgaDirect.

Belga is bereid binnen het afgesproken voorstel om persberichten zelf in te brengen en te verspreiden via het BelgaDirect-kanaal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voie d’un communiqué ->

Date index: 2021-04-15
w