Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Nécessaire d’administration intraveineuse standard

Traduction de «voie intraveineuse nécessaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nécessaire d’administration intraveineuse standard

standaardset voor intraveneuze toediening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– symptômes d’accident vasculaire cérébral ischémique apparus plus de 4h30 avant l’initiation du traitement ou dont l’heure d’apparition est inconnue et pourrait potentiellement être supérieure à 4h30 (voir rubrique 5.1) – déficit neurologique mineur ou symptômes s’améliorant rapidement avant l’initiation du traitement – accident vasculaire cérébral jugé sévère cliniquement (par exemple NIHSS > 25) et/ou par technique d’imagerie – crise convulsive au début de l’accident vasculaire cérébral – signes d’hémorragie intracrânienne (HIC) au scanner CT – symptômes suggérant une hémorragie sous-arachnoïdienne, même en l’absence d’anomalie au scanner CT – administration d’héparine au cours des 48 heures précédentes avec un temps de thromboplastine ...[+++]

ischemisch cerebrovasculair accident waarvan de symptomen meer dan 4,5 uur voor de start van het infuus begonnen zijn of waarvan het tijdstip waarop de symptomen begonnen zijn niet bekend is en mogelijk langer dan 4,5 uur geleden is (zie rubriek 5.1) milde neurologische gebreken of symptomen die snel verbeteren voor de start van het infuus cerebrovasculair accident, klinisch als ernstig beoordeeld (bv. NIHSS > 25) en/of door beeldvorming een epileptisch insult bij aanvang van het ischemisch cerebrovasculair accident bewijs van een intracraniale bloeding (ICH) op d ...[+++]


Voie intraveineuse Si nécessaire, NovoRapid peut être administré par voie intraveineuse par des professionnels de santé.

Intraveneus gebruik Indien nodig kan NovoRapid intraveneus worden toegediend, wat dient te worden uitgevoerd door medisch personeel.


Mode d’administration : L’administration de la vitamine B1 ne se fera par voie intraveineuse (lente) ou par voie intramusculaire que si c’est absolument nécessaire (sinon, préférer autant que possible la voie orale).

Toedieningswijze: Vitamine B1 zal alleen indien echt noodzakelijk intraveneus (langzaam) of intramusculair toegediend worden (anders zo vaak mogelijk de voorkeur geven aan orale toediening).


Si nécessaire, il convient d'administrer les antidotes suivants, seuls ou l'un après l'autre: 0,5 à 2,0 mg d'atropine par voie intraveineuse, 0,5 mg d'orciprénaline en injection intraveineuse lente; on peut également administrer une dose de 1 à 5 mg de glucagon.

Indien nodig moeten de volgende antidota, hetzij alleen, hetzij na elkaar worden toegediend: 0,5 à 2,0 mg intraveneuze atropine, 0,5 mg orciprenaline in trage intraveneuze injectie. Er kan eveneens een dosis van 1 tot 5 mg glucagon worden toegediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors du passage de la voie intraveineuse à la voie orale, ou vice versa, il n'est pas nécessaire de modifier la dose quotidienne.

Bij overschakelen van intraveneuze naar orale toediening of omgekeerd is het niet nodig de dagdosis te wijzigen.


Lors du passage de la voie intraveineuse à la voie orale, ou vice versa, il n’est pas nécessaire de modifier la dose quotidienne.

Bij overschakeling van intraveneuze naar orale toediening of omgekeerd hoeft de dagdosering niet te worden veranderd.


Brown et al ont démontré que du matériel cinq (buffy coat) à sept (plasma) fois plus infectieux que le sang total est nécessaire pour transmettre la maladie par voie intraveineuse que pour la transmettre par voie intracérébrale (Brown et al., 1999).

Brown et al hebben aangetoond dat vijf (buffy coat) tot zeven (plasma) maal meer infectieus materiaal nodig is om de ziekte over te dragen via de intraveneuze weg dan via de intracerebrale weg (Brown et al., 1999).


Dans ces cas, une réhydratation doit être instaurée de préférence per os ou par voie intraveineuse si nécessaire.

Indien mogelijk per os, zo nodig intraveneus.


Le traitement d’une hypomagnésémie induite par des IPP consiste à arrêter l’IPP et/ou administrer des suppléments de magnésium, par voie intraveineuse si nécessaire [www.fda.gov/ drugs/drugsafety/ucm245011.htm, Drug Ther Bull 2012; 50:74-5 et 2013:3:33-6].

Behandeling van PPI-geïndiceerde hypomagnesiëmie bestaat uit stoppen van het PPI en/of magnesiumsuppletie, zonodig intraveneus [www.fda.gov/drugs/drugsafety/ ucm245011.htm, Drug Ther Bull 2012; 50:74- 5 en 2013:3:33-6].


Si nécessaire, on peut pratiquer ensuite une injection en bolus de 10 mg de glucagon par voie intraveineuse.

Indien nodig kan dit gevolgd worden door een bolusdosis van glucagon 10 mg, intraveneus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voie intraveineuse nécessaire ->

Date index: 2021-06-10
w