Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voie orale n’influence » (Français → Néerlandais) :

En cas d'administration concomitante, les aliments et les boissons (y compris l’eau minérale), les suppléments de calcium, les antiacides ainsi que d'autres médicaments administrés par voie orale peuvent influencer l'absorption de l'alendronate.

Als alendronaat samen wordt ingenomen met eten en drinken (waaronder mineraalwater), calciumsupplementen, antacida en sommige perorale geneesmiddelen, zullen die waarschijnlijk een invloed hebben op de absorptie van alendronaat.


Une évaluation rétrospective des interactions pharmacocinétiques chez des enfants et adolescents épileptiques (de 4 à 17 ans) a confirmé que le traitement en association par le lévétiracétam administré par voie orale n’influence pas les concentrations sériques à l’état d’équilibre de la carbamazépine et du valproate administrés de façon concomitante. Toutefois, des données suggèrent une augmentation de la clairance du lévétiracétam de 20 % chez les enfants prenant des médicaments antiépileptiques inducteurs enzymatiques.

Een retrospectieve beoordeling van farmacokinetische interacties bij kinderen en adolescenten (4 tot 17 jaar) met epilepsie bevestigde dat adjuvante therapie met oraal toegediend levetiracetam de steadystate serum concentraties van gelijktijdig toegediend carbamazepine en valproaat niet beïnvloedde.Gegevens suggereren echter een 20 % hogere klaring van levetiracetam bij kinderen die enzym-inducerende anti-epileptica gebruiken.


Une évaluation rétrospective des interactions pharmacocinétiques chez des enfants et adolescents épileptiques (de 4 à 17 ans) a confirmé que le traitement en association par le lévétiracétam administré par voie orale n’influence pas les concentrations sériques à l’état d’équilibre de la carbamazépine et du valproate administrés de façon concomitante.

Een retrospectieve beoordeling van farmacokinetische interacties bij kinderen en adolescenten (4 tot 17 jaar) met epilepsie bevestigde dat adjuvante therapie met oraal toegediend levetiracetam de steadystate serum concentraties van gelijktijdig toegediend carbamazepine en valproaat niet beïnvloedde.


Comme chez l’adulte, il n’a pas été mis en évidence d’interaction médicamenteuse cliniquement significative chez des enfants recevant jusqu’à 60 mg/kg/jour de lévétiracétam. Une évaluation rétrospective des interactions pharmacocinétiques chez des enfants et adolescents épileptiques (de 4 à 17 ans) a confirmé que le traitement en association par le lévétiracétam administer par voie orale n’influence pas les concentrations sériques à l’état d’équilibre de la carbamazépine et du valproate administrés de façon concomitante.

farmacokinetische interacties bij kinderen en adolescenten (4 tot 17 jaar) met epilepsie bevestigde dat adjuvante therapie met oraal toegediend levetiracetam de steady-state serum concentraties van gelijktijdig toegediend carbamazepine en valproaat niet beïnvloedde.


Le métabolisme du médicament peut être influencé par des préparations à base de millepertuis (Hypericum perforatum L.), lequel induit certaines iso-enzymes du cytochrome P450 dans le foie (p.ex. CYP 3A4) de même que des glycoprotéines P. En cas d'administration par voie vaginale, l’effet de premier passage hépatique est évité, ce qui implique que l'œstriol administré par cette voie sera être moins influencé par des inducteurs enzymatiques que les hormones administrées par voie orale ...[+++]

Het geneesmiddelenmetabolisme kan beïnvloed worden door preparaten met Sint-Janskruid (Hypericum perforatum L.), dat bepaalde iso-enzymen van cytochroom P450 in de lever induceert (bijv. CYP 3A4) evenals P-glycoproteïnen. Bij vaginale toediening wordt het first-pass mechanisme door de lever vermeden zodat estriol bij intravaginale toediening minder beïnvloed zal worden door enzyminductoren dan oraal toegediende hormonen.


En cas d'administration transdermique, l'effet de premier passage hépatique est évité et c’est pourquoi les œstrogènes administrés par voie transdermique peuvent être moins influencés par les inducteurs enzymatiques que les hormones à prendre par voie orale.

Bij transdermale toediening wordt het first-pass effect in de lever vermeden en daarom kunnen transdermaal toegediende oestrogenen minder beïnvloed worden door enzyminducerende stoffen dan orale hormonen.


Vu que MINIPRESS pris par voie orale n'exerce pas d'influence sur la circulation rénale et sur la filtration glomérulaire, ce médicament peut être utilisé par les patients hypertendus dont la fonction rénale est diminuée.

Aangezien de nierdoorbloeding en de glomerulaire filtratie niet beïnvloed worden door oraal gebruik van MINIPRESS, kan het worden gebruikt bij hypertensiepatiënten met een verminderde nierfunctie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voie orale n’influence ->

Date index: 2022-06-16
w