Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Voir Folia de juillet 2005
Voir Folia de juillet 2006

Traduction de «voie orale voir folia de juillet » (Français → Néerlandais) :

Le vaccin contre le rotavirus (Rotarix®) est un vaccin à administrer par voie orale [voir Folia de juillet 2006].

Het vaccin tegen rotavirus (Rotarix®) is een vaccin voor orale toediening [Zie Folia juli 2006].


En ce qui concerne le traitement de l’acné, il est actuellement recommandé d’éviter autant que possible l’utilisation prolongée d’antibiotiques par voie locale ou orale [voir Folia de juillet 2005].

Wat betreft de behandeling van acne wordt op dit ogenblik aanbevolen om in de mate van het mogelijke langdurig lokaal of oraal antibioticagebruik te vermijden [zie Folia juli 2005].


En ce qui concerne le traitement de l’acné, il est actuellement recommandé d’éviter autant que possible l’utilisation prolongée d’antibiotiques par voie locale ou orale [voir Folia de juillet 2005].

Wat betreft de behandeling van acne wordt op dit ogenblik aanbevolen om in de mate van het mogelijke langdurig lokaal of oraal antibioticagebruik te vermijden [zie Folia juli 2005].


En ce qui concerne les risques des vasoconstricteurs administrés par voie orale, voir Folia de décembre 1999 , avril 2002 ; avril 2004 .

In verband met de risico’s van gebruik van vasoconstricoren langs orale weg, zie Folia december 1999 , april 2002 en april 2004 .


Pour de nombreux sujets, il suffit de se référer aux Folia des années précédentes: les photodermatoses [voir Folia de mai 2009 ], les problèmes concernant les antirétroviraux [voir Folia de mai 2008 ], la pharmacie de voyage [voir Folia de mai 2007 ], la diarrhée du voyageur [voir Folia de mai 2007 et mai 2009 ], le risque de thrombose veineuse [voir ...[+++]

Voor vele onderwerpen volstaat verwijzing naar de vroegere Folia: fotodermatosen [zie Folia mei 2009 ], problemen in verband met antiretrovirale medicatie [zie Folia mei 2008 ], reisapotheek [zie Folia mei 2007 ], reizigersdiarree [zie Folia mei 2007 en mei 2009 ], risico van veneuze trombose [zie Folia mei 2009 ], seksueel overdraagbare infecties [zie Folia mei 2008 ], ziekte van Lyme [zie Folia mei 2007 en mei 2008 ], zonnecrèmes [zie Folia mei 2010 ], chronische medicatie bij hittegolf [zie Folia juli 2008 ].


Des avertissements ont été émis précédemment concernant l’augmentation possible du risque cardio-vasculaire avec la rosiglitazone (Avandia®; en association avec la metformine Avandamed®) [voir Folia de juillet 2007 et janvier 2009 ], et concernant le risque de fractures (principalement au niveau des extrémités) avec la rosiglitazone et la pioglitazone (Actos®) [voir Folia d' avril 2007 et juillet 2008 ]

Er werd in het verleden reeds gewaarschuwd voor een mogelijke verhoging van het cardiovasculaire risico met rosiglitazon (Avandia®; in associatie met metformine Avandamed®) [zie Folia juli 2007 en januari 2009 ], en voor het risico van fracturen (vooral ter hoogte van de extremiteiten) met rosiglitazon en pioglitazon (Actos®) [zie Folia april 2007 en juli 2008 ].


Si Certican est pris avec des substrats du CYP3A4 ayant une marge thérapeutique étroite, administrés par voie orale (p. ex. pimozide, terfénadine, astémizole, cisapride, quinidine ou dérivés des alcaloïdes de l’ergot), les patients doivent être surveillés, à la recherche des effets indésirables décrits dans la notice du substrat du CYP3A4, administré par voie orale (voir rubrique 4.5).

Als Certican samen wordt ingenomen met per os toegediende CYP3A4-substraten met een smalle therapeutische breedte (bijv. pimozide, terfenadine, astemizol, cisapride, kinidine of moederkoornderivaten (ergot alkaloïden derivaten)), moet de patiënt worden gevolgd op bijwerkingen beschreven in de productinformatie van het per os toegediende CYP3A4-substraat (zie rubriek 4.5).


En ce qui concerne la toxicité musculaire de ces médicaments, voir Folia de juillet 2002 et Folia d’ avril 2005

In verband met de spiertoxiciteit van deze geneesmiddelen, zie Folia juli 2002 en april 2005 .


REYATAZ/ritonavir ne doit pas être co-administré avec le triazolam ou avec le midazolam administré par voie orale (voir rubrique 4.3) alors que la prudence est requise en cas de coadministration de REYATAZ/ritonavir avec le midazolam administré par voie parentérale.

REYATAZ/ritonavir dient niet tegelijkertijd te worden toegediend met triazolam of oraal toegediend midazolam (zie rubriek 4.3), tevens is voorzichtigheid geboden bij gelijktijdig gebruik van REYATAZ/ritonavir en parenteraal midazolam.


PREZISTA/ ritonavir ne doit pas être co-administré avec le midazolam administré par voie orale (voir rubrique 4.3), tandis que des précautions doivent être prises en cas de coadministration de PREZISTA/ritonavir avec le midazolam par voie parentérale.

PREZISTA/ritonavir mag niet gelijktijdig worden gebruikt met oraal toegediend midazolam (zie rubriek 4.3), terwijl de nodige voorzichtigheid in acht genomen dient te worden indien PREZISTA/ritonavir wordt toegediend in combinatie met parenteraal midazolam.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voie orale voir folia de juillet ->

Date index: 2022-10-24
w