Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administré par une voie autre que la voie digestive
Agression par voie de force
Hypodermique
Insertion d'une voie respiratoire artificielle
Mise en place d'une voie veineuse centrale
Parentéral
Relatif au tissu sous-cutané
Sous la conjonctive
Sous la peau
Sous une capsule
Sous-capsulaire
Sous-conjonctival
Sous-cutané

Traduction de «voie sous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




obturateur œsophagien/voie respiratoire trachéale à usage unique

tracheale beademingsbuis met afsluiting van oesofagus voor eenmalig gebruik


obturateur œsophagien/voie respiratoire trachéale réutilisable

herbruikbare tracheale beademingsbuis met afsluiting van oesofagus




parentéral | administré par une voie autre que la voie digestive

parenteraal | door inspuiting


hypodermique | relatif au tissu sous-cutané | sous la peau

hypodermaal | onder de huid toegediend






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovins : voie sous-cutanée ou intraveineuse. Porcins : voie intramusculaire. Chevaux : voie intraveineuse.

Rundvee: Voor subcutaan of intraveneus gebruik Varkens: Voor intramusculair gebruik Paarden: Voor intraveneus gebruik Lees vóór gebruik de bijsluiter.


A partir de 8-14 jours d’âge : 0.25 ml par voie sous-cutanée. A partir de 14 jours jusqu’à 6 semaines d’âge : 0.25 ou 0.5 ml par voie sous-cutanée ou intramusculaire. A partir de 6 semaines et plus : 0.5 ml par voie sous-cutanée ou intramusculaire.

Van 8-14 dagen oud: 0,25 ml subcutaan Van 14 dagen tot 6 weken oud: 0,25 of 0,5 ml subcutaan of intramusculair 6 weken en ouder: 0,5 ml subcutaan of intramusculair Toekomstige leg- en fokdieren dienen 4-6 weken na de eerste vaccinatie gehervaccineerd te worden.


solution injectable voie sous-cutanée (bovins) voie intramusculaire (porcins) solution injectable voie sous-cutanée (bovins) voie intramusculaire (porcins)

Subcutaan gebruik (rundvee) Intramusculair gebruik (varkens)


Efficacité des AINS par voie locale versus par voie orale Une étude randomisée contrôlée a comparé un traitement par l’ibuprofène par voie orale (1,2 g p.j) et par voie locale (sous forme d’un gel; 1,5 g p.j) chez des patients de plus de 50 ans souffrant de gonarthrose.

Doeltreffendheid van de NSAID’s lokaal toegepast versus oraal toegediend In een gerandomiseerde gecontroleerde studie bij patiënten ouder dan 50 jaar met gonartrose werd een behandeling met oraal toegediend ibuprofen (1,2 g p.d) vergeleken met lokaal toegepast ibuprofen (onder vorm van gel, 1,5 g p.d.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
α-Rix®, Agrippal®, Influvac® et Vaxigrip® doivent être administrés par voie intramusculaire (de préférence) ou sous-cutanée; l’administration par voie sous-cutanée peut être envisagée lorsque l’administration intramusculaire est relativement contre-indiquée, dans le cas d’un traitement aux anticoagulants par exemple.

α-Rix®, Agrippal®, Influvac S® en Vaxigrip® moeten intramusculair (bij voorkeur) of subcutaan worden toegediend; subcutane toediening kan overwogen worden bij een relatieve contra-indicatie voor intramusculaire toediening zoals bij behandeling met anticoagulantia.


Chez les veaux, l’administration par voie sous-cutanée d’une dose unique 10 fois supérieure à la dose recommandée (40 mg par kg de poids vif) et l’administration répétée par voie sous-cutanée de tildipirosine (à trois reprises avec des intervalles de 7 jours) à 4, 12 et 20 mg/kg (1, 3 et 5 fois la dose

Bij kalveren werd een eenmalige subcutane injectie van 10 keer de aanbevolen dosering (40 mg/kg lichaamsgewicht) en herhaalde subcutane toediening van tildipirosine (bij 3 behandelingen, met intervallen van 7 dagen) met 4, 12 en 20 mg/kg (1, 3 en 5 maal de adviesdosering) goed verdragen, afgezien van tijdelijk ongemak en pijnlijke zwelling op de injectieplaats in een aantal dieren.


A partir de 14 jours jusqu’à 6 semaines d’âge : 0.25 ou 0.5 ml par voie sous-cutanée ou intramusculaire. A partir de 6 semaines et plus : 0.5 ml par voie sous-cutanée ou intramusculaire. Les futures pondeuses et reproductrices devront recevoir une seconde vaccination 4-6 semaines après la première vaccination.

Van 8-14 dagen oud: 0,25 ml subcutaan. Van 14 dagen tot 6 weken oud: 0,25 of 0,5 ml subcutaan of intramusculair.


L’administration du médicament vétérinaire par voie sous-cutanée chez les bovins et la voie intramusculaire chez le porc est bien tolérée, seul un léger gonflement transitoire au site d'injection après administration sous-cutanée a été observé chez les bovins traités dans les études cliniques.

Toediening van het diergeneesmiddel via de subcutane route in rundvee en de intramusculaire weg bij varkens wordt goed verdragen; slechts een geringe voorbijgaande zwelling op de injectieplaats na subcutane toediening werd waargenomen bij runderen behandeld in klinische studies.


Voie intramusculaire Voie sous cutanée Voie intraveineuse

Intramusculair gebruik, intraveneus gebruik, subcutaan gebruik


Ces préparations sont en principe administrées par voie sous-cutanée et elles ne peuvent pas être administrées par voie intraveineuse et l'administration par voie intramusculaire ne se fait qu'exceptionnellement.

Deze preparaten worden in principe subcutaan toegediend en ze mogen niet intraveneus worden gegeven; intramusculaire toediening gebeurt uitzonderlijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voie sous ->

Date index: 2024-09-05
w