Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voie vous prenez » (Français → Néerlandais) :

Vous pouvez prendre ce type de médicament par la bouche, sous forme de collyre, ou par une autre voie Vous prenez des inhibiteurs de la monoamine oxydase (IMAO) ou des inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine (ISRS), tous deux utilisés pour traiter une dépression ou une autre affection Vous prenez un médicament parasympathomimétique qui peut vous avoir été prescrit pour vous aider à uriner.

U kunt een dergelijk geneesmiddel innemen door de mond, als oogdruppels of op een andere manier U neemt monoamineoxidaseremmers (MAO-remmers) of selectieve serotonineheropnameremmers (SSRI’s) in; beide worden gebruikt om een depressie of andere ziekte te behandelen U neemt een parasympathicomimeticum in dat misschien is voorgeschreven om u te helpen met wateren.


- si vous prenez des médicaments destinés à empêcher la formation de caillots sanguins (par exemple warfarine, rivaroxaban, apixaban ou héparine), sauf en cas de changement de traitement anticoagulant ou si vous avez une voie veineuse ou artérielle par laquelle vous prenez de l’héparine pour la garder ouverte.

- U wordt behandeld met een ander antistollingsmiddel (bv. warfarine, rivaroxaban, apixaban of heparine), behalve in geval van omzetting van de antistollingsbehandeling van of naar Pradaxa of wanneer u een centraal veneuze of een arteriële katheter heeft en u wordt behandeld met heparine om de katheter open te houden.


Ne prenez pas Domperidon Mylan si vous prenez du kétoconazole par voie orale (= médicament contre les champignons) ou de l’érythromycine par voie orale (un antibiotique).

Neem Domperidon Mylan niet in als u oraal ketoconazol (= geneesmiddel tegen schimmels) of oraal erythromycine (een antibioticum) inneemt.


- Si vous prenez le kétoconazole par voie orale (un médicament utilisé pour traiter des infections causées par des champignons microscopiques) ou l’érythromycine par voie orale (un agent antibiotique), ne prenez pas ce médicament sans consulter votre médecin (voir Prise d’autres médicaments).

- Als u oraal ketoconazol (een middel om infecties te behandelen die veroorzaakt worden door microscopische schimmels) of oraal erythromycine (een antibioticum) neemt, neem dit geneesmiddel dan niet in zonder uw arts te raadplegen (zie “Inname met andere geneesmiddelen”).


Ne prenez jamais Telzir : Si vous êtes allergique au fosamprénavir, à l’amprénavir ou à l’un des autres composants contenus dans ce médicament mentionnés dans la rubrique 6, ou au ritonavir. Si vous prenez l’un de ces médicaments : l’alfuzosine (utilisé pour traiter un problème de prostate) l’astémizole ou la terfénadine (souvent utilisés pour traiter les symptômes d’une allergie – ces médicaments peuvent être disponibles sans prescription médicale) le pimozide (utilisé pour traiter la schizophrénie) le cisapride (utilisé pour soulager l’indigestion) les dérivés de l’ergot de seigle (utilisés pour traiter les maux de tête) la rifampicine (utilisée pour trait ...[+++]

als u één van de hieronder vermelde geneesmiddelen gebruikt: alfuzosine (gebruikt om problemen met de prostaat te behandelen) astemizol of terfenadine (vaak gebruikt om allergiesymptomen te behandelen – deze geneesmiddelen kunnen zonder recept verkrijgbaar zijn) pimozide (gebruikt om schizofrenie te behandelen) cisapride (gebruikt om bepaalde maagproblemen te verlichten) ergotderivaten (gebruikt om hoofdpijn te behandelen) rifampicine (gebruikt om tuberculose te behandelen) amiodaron, kinidine, flecaïnide en propafenon (hartmedicatie) bepridil (gebruikt om hypertensie te behandelen) oraal midazolam of oraal triazolam (gebruikt om angstige gevoelens te behandelen) producten die Sint-Janskruid (hypericum perforatum ...[+++]


Ou si en plus de Flixotide, vous prenez des glucocorticoïdes par voie orale, sachez que vous pourriez avoir des besoins supplémentaires en glucocorticoïdes par voie générale dans les cas suivants : période de stress grave, interventions chirurgicales, infection pulmonaire, aggravation de votre crise d'asthme.

Als u naast Flixotide ook met orale glucocorticoïden behandeld wordt, is het mogelijk dat u een bijkomende behoefte aan glucocorticoïden langs algemene weg heeft in de volgende gevallen: een periode van zware stress, heelkundige ingrepen, longinfecties of een verergering van uw astma-aanval.


Ne prenez jamais Co-Bisoprolol EG : si vous êtes allergique (hypersensible) au bisoprolol, à l’hydrochlorothiazide ou à d’autres thiazides, à d’autres sulfamides (principalement des antibiotiques) ou à l’un des autres composants contenus dans Co-Bisoprolol EG. si vous avez une insuffisance cardiaque aiguë ou des épisodes d’insuffisance cardiaque (altération de la capacité du cœur à fournir ou à pomper une quantité suffisante de sang à travers le corps) qui sont traités par voie intraveineuse. si vous avez une mauvaise circulation sanguine due à une incapa ...[+++]

Neem Co-Bisoprolol EG niet in als u allergisch (overgevoelig) bent voor bisoprolol, hydrochloorthiazide of andere thiaziden, andere sulfonamiden (hoofdzakelijk antibiotica), of voor één van de andere bestanddelen van Co-Bisoprolol EG. als u lijdt aan acuut hartfalen of episoden van hartfalen (verminderde capaciteit van het hart om voldoende bloed doorheen het lichaam te pompen) die intraveneus worden behandeld. als u lijdt aan een ontoereikende bloedcirculatie als gevolg van een gebrekkige werking van het hart (zogenaamde cardiogene shock, met een zeer lage bloeddruk). als u ernstige geleidingsstoornissen heeft in uw hart (zogenaamde twe ...[+++]




D'autres ont cherché : une autre voie vous prenez     avez une voie     vous prenez     kétoconazole par voie     prenez     triazolam par voie     glucocorticoïdes par voie     traités par voie     voie vous prenez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voie vous prenez ->

Date index: 2021-05-08
w