Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hémorragie épidurale
Hémorragie épidurale non traumatique
Kit d’anesthésie épidurale
Un article de La Revue Prescrire

Vertaling van "voie épidurale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Autres complications d'une rachianesthésie et d'une anesthésie épidurale au cours du travail et de l'accouchement

overige complicaties van spinale en epidurale anesthesie tijdens bevalling


Céphalée provoquée par une rachianesthésie et une anesthésie épidurale au cours de la puerpéralité

hoofdpijn door spinale of epidurale anesthesie tijdens kraambed


Autres complications d'une rachianesthésie et d'une anesthésie épidurale au cours de la puerpéralité

overige complicaties van spinale en epidurale anesthesie tijdens kraambed


Céphalée provoquée par une rachianesthésie et une anesthésie épidurale au cours du travail et de l'accouchement

hoofdpijn door spinale of epidurale anesthesie tijdens bevalling


Autres complications d'une rachianesthésie et d'une anesthésie épidurale au cours de la grossesse

overige complicaties van spinale en epidurale anesthesie tijdens zwangerschap






Céphalée provoquée par une rachianesthésie et une anesthésie épidurale au cours de la grossesse

hoofdpijn door spinale of epidurale anesthesie tijdens zwangerschap


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Administration épidurale: Comme les autres dérivés opiacés qui sont utilisés par voie épidurale, SUFENTA (FORTE) ne peut pas être administré par voie épidurale en cas d'hémorragie grave, de choc, de septicémie, d'infection au site d'injection, de troubles de l’hémostase, de thrombocytopénie et de coagulopathie.

Epiduraal gebruik: Net zoals andere opiumderivaten die epiduraal worden aangewend, mag SUFENTA (FORTE) epiduraal niet worden toegediend in geval van ernstige bloeding, shock, septicemie, infectie op de plaats van injectie, stoornissen van de hemostase, thrombocytopenie en coagulopathie.


Sont également des contre-indications de SUFENTA (FORTE) par voie épidurale: un traitement anticoagulant, l'administration simultanée de médicaments qui interfèrent avec les effets des narcotiques ou la présence de conditions médicales qui excluent la technique épidurale.

Een anticoagulatietherapie, het tegelijkertijd aanwenden van geneesmiddelen die interfereren met de effecten van narcotica of het bestaan van medische condities die de epidurale techniek uitsluiten, zijn eveneens contra-indicaties van epiduraal SUFENTA (FORTE).


- Diurétiques, thiamine, IMAO, quinidine et son isomère quinine, protamine, agents bloquants adrénergiques, sels de magnésium, antagonistes calciques et sels de lithium, et anesthésiques locaux (lidocaïne par voie i.v., bupivarine par voie épidurale).

Diuretica, thiamine, MAO-remmers, kinidine en z’n isomeer kinine, protamine, adrenerge blokkerende stoffen, magnesiumzouten, calciumantagonisten en lithiumzouten en lokale anaesthetica (lidocaïne i.v., bupivacaïne epiduraal).


Utilisation chez les enfants L'innocuité et l'efficacité de SUFENTA (FORTE) par voie épidurale chez les patients pédiatriques ne sont documentées que dans un nombre très limité de cas.

Gebruik bij kinderen: De veiligheid en effectiviteit van epiduraal SUFENTA (FORTE) bij pediatrische patiënten zijn slechts gedocumenteerd in een zeer beperkt aantal gevallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci signifie que, pour 7 patients traités avec des corticostéroïdes par voie épidurale, on observe à court terme une diminution de la douleur chez 1 patient, diminution qui ne serait pas survenue si le patient avait reçu le traitement de contrôle (placebo ou anesthésique local).

Dit betekent dat op 7 patiënten behandeld met epidurale corticosteroïden, er bij 1 patiënt gedurende korte termijn pijnverlichting optreedt, welke niet zou zijn opgetreden indien aan de patiënt de controlebehandeling (placebo of lokaal anestheticum) was toegediend.


Comme pour toute voie d’administration, ces voies sont sujettes à des erreurs, telles une erreur de posologie (p.ex. suite à une défectuosité de la pompe à perfusion), une administration de médicaments qui ne peuvent pas être administrés par voie intrathécale ou épidurale (p.ex. un produit de contraste iodé ionique qui, contrairement aux non ioniques, est contre-indiqué par cette voie), une confusion entre le dispositif d’accès à la voie intraveineuse et le dispositif d’accès à la voie intratéchale ou épidurale situé à proximité du pr ...[+++]

Zoals bij gelijk welke toedieningsweg, zijn ook hier fouten mogelijk, zoals foute dosis (b.v. ten gevolge van een defect aan de infusiepomp), toediening van een geneesmiddel dat niet intrathecaal of epiduraal mag worden toegediend (b.v. ionische joodhoudende contraststoffen die, in tegenstelling tot de niet-ionische, niet intrathecaal mogen toegediend worden), verwarring tussen het systeem voor intraveneuze toediening en dat voor intrathecale of epidurale toediening dat er dicht bij gesitueerd is (gerapporteerd voor b.v. vincristine d ...[+++]


- Séparer dans le temps et dans l’espace les circuits de distribution, jusqu’à l’unité de soins, des médicaments à administrer respectivement par voie intraveineuse et par voie intrathécale ou épidurale.

- De distributiecircuits van geneesmiddelen voor intraveneuze toediening enerzijds, en voor intrathecale of epidurale toediening anderzijds, scheiden in tijd en ruimte tot de verzorgingsruimte.


- Eviter d’administrer au même moment les médicaments destinés à la voie intraveineuse et les médicaments destinés à la voie intrathécale ou épidurale.

- Geneesmiddelen die bestemd zijn voor intraveneuze toediening, en geneesmiddelen die bestemd zijn voor intrathecale of epidurale toediening, niet op hetzelfde ogenblik toedienen.


- Ne délivrer qu’au dernier moment les médicaments destinés à la voie intrathécale ou épidurale.

- De geneesmiddelen voor intrathecale of epidurale toediening pas op het laatste moment afleveren.


Un article de La Revue Prescrire [23, 591-602 (2003)] attire l’attention sur les erreurs possibles lors de l’administration de médicaments par voie intrathécale ou épidurale.

In een artikel in La Revue Prescrire [23, 591-602 (2003)] wordt aandacht besteed aan de mogelijke fouten bij intrathecale of epidurale toediening van geneesmiddelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voie épidurale ->

Date index: 2021-06-27
w