Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voir administrer un tns avaient effectivement » (Français → Néerlandais) :

se voir administrer un TNS avaient effectivement renoncé au tabac, contre 10 % dans le

NVT kregen, met succes waren gestopt met roken, tegenover 10% in de controlegroep.


Se référant à la plus longue période de suivi disponible, 17 % des fumeurs qui se sont vu administrer un TNS avaient effectivement renoncé au tabac, contre 10 % dans le groupe de contrôle.

Bij de patiënten die het langst werden opgevolgd, zien we dat 17% van de rokers die NVT kregen, met succes waren gestopt met roken, tegenover 10% in de controlegroep.


Pour rappel, le service interactif d’échange de données avec les firmes pharmaceutiques par le biais d’Internet a déjà été appliqué effectivement pour la communication des quantités vendues et des chiffres d’affaires (voir premier contrat d’administration).

Ter herinnering, de interactieve dienst van gegevensuitwisseling met de farmaceutische bedrijven via internet is ook al effectief toegepast voor de mededeling van verkochte hoeveelheden en omzetten (zie eerste bestuursovereenkomst).


Le service interactif d’échange de données avec les firmes pharmaceutiques par le biais d’Internet a déjà été appliqué effectivement pour la communication des quantités vendues et des chiffres d’affaires (voir premier contrat d’administration).

De interactieve dienst van gegevensuitwisseling met de farmaceutische bedrijven via internet is al effectief toegepast voor de mededeling van verkochte hoeveelheden en omzetten (zie eerste bestuursovereenkomst).


Cependant, les sujets ayant à l’inclusion un taux de CD4 > 100 cellules/mm 3 , une charge virale < 5,0 log 10 copies/ml, un nombre d’ARV précédemment administrés ≤ 10, et/ou d’autres ARV actifs dans leur TO, avaient une plus grande probabilité d’atteindre une charge virale < 400 copies/ml (ou < 50 copies/ml), quel que soit le bras (voir Tableau 5).

Echter patiënten met baseline CD4 > 100 cellen/mm 3 , baseline HIV-1 RNA < 5.0 log 10 kopieën/ml, ≤ 10 eerdere AVR’s, en/of andere actieve ARV’s in hun OB regime bereiken eerder een HIV-1 RNA van < 400 kopieën/ml (of < 50 kopieën/ml) in een van beide behandelingen (zie tabel 5).


En outre, les concentrations de ganciclovir avaient tendance à être plus faibles lorsqu’il était administré avec de la zidovudine, bien que cette différence n’ait pas été statistiquement significative. Toutefois, comme la zidovudine et le ganciclovir sont tous deux capables d’induire une neutropénie et une anémie, certains patients peuvent ne pas tolérer un traitement simultané par ces deux produits à la posologi ...[+++]

Aangezien zowel zidovudine als ganciclovir neutropenie en anemie kunnen veroorzaken, zullen sommige patiënten een gelijktijdige behandeling met beide geneesmiddelen in de gebruikelijke dosering niet verdragen (zie paragraaf 4.4 Speciale waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir administrer un tns avaient effectivement ->

Date index: 2022-01-27
w