Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Diarrhée du voyageur
La glucosamine
Voir aussi Folia de février 2001
Voir aussi Folia de mai 2001
Voir aussi Folia de mai 2001 et de février 2002
Voir aussi Folia d’avril 2001

Traduction de «voir aussi folia de mai 2001 » (Français → Néerlandais) :

En effet, la plupart des médicaments passent dans le lait maternel, mais souvent seulement à faible concentration; de plus, la quantité de lait que boit l’enfant et la cinétique du médicament chez l’enfant (les fonctions hépatique et rénale ne sont pas encore complètement développées chez le jeune enfant, avec ralentissement possible de l’élimination) déterminent aussi l’exposition au médicament et donc le risque d’effets indésirables [voir aussi Folia de janv ...[+++]

De meeste geneesmiddelen komen inderdaad in de moedermelk terecht, maar dikwijls slechts in geringe concentratie; daarenboven bepalen ook de hoeveelheid melk die het kind drinkt en de kinetiek van het geneesmiddel bij het kind (lever- en nierfunctie zijn bij het jonge kind nog niet volledig ontwikkeld, met mogelijk vertraagde uitscheiding tot gevolg), de mate van blootstelling aan het geneesmiddel en dus het risico van ongewenste effecten [zie ook Folia januari 2001 ].


Les antibiotiques diminuaient d’un jour la durée moyenne de la fièvre (de 3 jours à 2 jours) mais ils ne diminuaient pas la durée de la douleur [voir aussi Folia de février 2001].

Met de antibiotica verminderde de gemiddelde duur van de koorts met één dag (van 3 dagen naar 2 dagen) maar verminderde de duur van de pijn niet [zie ook Folia februari 2001].


Dans les autres situations, la balance bénéfices/risques doit être évaluée pour chaque patient en particulier [voir aussi Folia de mai 2001 et de février 2002].

In de andere situaties dient de risico-batenverhouding voor elke patiënt afzonderlijk geëvalueerd te worden [zie ook Folia mei 2001 en februari 2002].


Dans les autres situations, la balance bénéfices/risques doit être évaluée pour chaque patient en particulier [voir aussi Folia de mai 2001 et de février 2002 ].

In de andere situaties dient de risico-batenverhouding voor elke patiënt afzonderlijk geëvalueerd te worden [zie ook Folia mei 2001 en februari 2002 ].


Diarrhée du voyageur [voir aussi Folia de mai 2001] Des informations utiles concernant la diarrhée du voyageur sont disponibles sur le site web de l’Institut de Médecine Tropicale (via www.itg.be/itg).

Reizigersdiarree [zie ook Folia mei 2001] Nuttige informatie over reizigersdiarree is beschikbaar op de website van het Instituut voor Tropische Geneeskunde (via www.itg.be/itg).


La glucosamine [voir aussi Folia d’avril 2001] est un aminomonosaccharide naturel, qui joue un rôle important dans le métabolisme des glycoprotéines, e.a. au niveau du cartilage.

Glucosamine [zie ook Folia april 2001], een natuurlijk voorkomend aminomonosaccharide, is belangrijk voor het metabolisme van glycoproteïnen, o.a. in gewrichtskraakbeen.


Ces dernières années, de nouvelles classes d’hypoglycémiants oraux, en particulier les glitazones [voir aussi Folia d’avril 2001] et les glinides, sont apparues.

De laatste jaren zijn nieuwe klassen van orale hypoglykemiërende middelen beschikbaar gekomen, met name de glitazonen [zie ook Folia april 2001] en de gliniden.


Annexe: Liste des contaminants”, en rapport avec le danger biologique potentiel de substances et produits indésirables, ce n’est pas l’ergot du seigle qui est indésirable, mais bien les alcaloïdes qu’il contient et il ne s’agit pas d’un danger biologique, mais bien d’un danger chimique (comme les mycotoxines) (voir aussi à d’autres places dans la liste, p.ex. au point 5.16.1.2).

Bijlage: Contaminantenlijst”, is bij het potentiële, biologische gevaar van ongewenste stoffen en producten niet het moederkoren, maar zijn de alkaloïden van moederkoren ongewenst en is dit geen biologisch, maar een chemisch gevaar (zoals de mycotoxines) (zie ook op andere plaatsen in de lijst, bv. bij 5.16.1.2).


Il est évident que l’hygiène et la santé publique sont primordiales, mais il faut s’occuper de la réalisation d’un benchmarking, souligne Monsieur Verbust (voir aussi point 12, d)).

Hygiëne en volksgezondheid moeten uiteraard primeren maar er moet worden gewerkt aan de realisatie van een benchmarking, onderstreept de heer Verbust ( zie ook onder punt 12, d)).


( 1 ) JO C 365 E du 19.12.2000, p. 58 ( 2 ) JO C 155 du 29.5.2001, p. 39 ( 3 ) Avis du Parlement européen du 15 mai 2002 (JO C 180 E du 31.7.2003, p. 288), position commune du Conseil du 27 octobre 2003 (JO C 48 E du 24.2.2004, p. 23). Position du Parlement européen du 30 mars 2004 (non encore parue au Journal officiel) et décision du Conseil du 16 avril 2004 ( 4 ) Voir page 3 du présent Journal officiel (L 226 du 25.06.2004) ( 5 ) ...[+++]

( 1 ) PB C 365 E van 19.12.2000, blz. 58 ( 2 ) PB C 155 van 29.5.2001, blz. 39 ( 3 ) Advies van het Europees Parlement van 15 mei 2002 (PB C 180 E van 31.7.2003, blz. 288), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 27 oktober 2003 (PB C 48 E van 24.2.2004, blz. 23), standpunt van het Europees Parlement van 30 maart 2004 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad) en besluit van de Raad van 16 april 2004 ( 4 ) Zie bladzijde 3 van dit Publicatieblad ( 5 ) Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2002 tot vaststelling van de algemene beginselen en voor ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir aussi folia de mai 2001 ->

Date index: 2023-07-31
w