Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voir ce chiffre augmenter encore " (Frans → Nederlands) :

Les services de contrôle s'attendent à voir ce chiffre augmenter encore dans le courant de 2010, car de nombreux exploitants ont pris un peu de temps pour réaliser les adaptations nécessaires.

De controlediensten verwachten dat dit cijfer nog zal stijgen in de loop van 2010, omdat vele uitbaters even de tijd namen om de nodige aanpassingen te doen.


Une atteinte de chiffres tensionnels encore plus bas (atteignant < 120 mmHg) montrait une baisse encore plus importante du risque d’AVC mais aussi une augmentation sensible des effets indésirables sévères).

Bij streven naar nog lagere bloeddrukwaarden (tot < 120 mmHg) zag men een nog verdere daling van het risico op CVA maar een uitgesproken toename van ernstige ongewenste effecten).


L’augmentation significative de 13,7 mio d’euros qui avait été prévue en 2008 pour la classe des « inhibiteurs de la sécrétion gastrique » (A02B), sera, si l’on en croit des chiffres récents, encore plus accentuée jusqu’au mois d’août inclus.

De opmerkelijke stijging van 13,7 mio € die voor 2008 werd voorspeld voor de klasse van de ‘maagzuursecretieremmers’ (A02B), zal op basis van recente cijfers tot en met augustus 2008 nog meer overschreden worden.


Plus important encore, la gravité des cas a sérieusement augmenté et certains chiffres indiquent que la mortalité est passée de 4% à 13% en moyenne avec des pics à 30% chez les patients les plus âgés (Pepin et al.,2005).

Nog belangrijker: de ernst van de gevallen is in aanzienlijke mate toegenomen en sommige cijfers tonen aan dat de mortaliteit gemiddeld van 4% naar 13% is gestegen, met pieken tot 30% bij de oudste patiënten (Pepin et al.,2005).


Plus important encore, la gravité des cas a sérieusement augmenté et certains chiffres indiquent que la mortalité est passée de 4% à 13% en moyenne avec des pics à 30% chez les patients les plus âgés (Pepin et al., 2005).

Nog belangrijker: de ernst van de gevallen is in aanzienlijke mate toegenomen en sommige cijfers tonen aan dat de mortaliteit gemiddeld van 4% naar 13% is gestegen, met pieken tot 30% bij de oudste patiënten (Pepin et al., 2005).


Les chiffres concernant le nombre d’entrées chez les moins de 60 ans, qui neutralisent l’incidence du relèvement de l’âge de la pension, démontrent que le nombre d’entrées chez les femmes a encore fortement augmenté.

Ook de cijfers in verband met het aantal intredes bij de -60-jarigen, die het effect van de verhoging van de pensioenleeftijd uitschakelen, tonen aan dat het aantal intredes bij de vrouwen nog steeds fors is toegenomen.


L’évolution du nombre de naissances entre 2004 et 2006 (les chiffres 2007 ne sont pas encore disponibles au niveau du SPF Economie) ne peut expliquer à elle seule l’augmentation des dépenses puisque, comme le montre le tableau 4, elle est de + 5,3 % pour la Communauté flamande et de + 3,8 % et pour la Communauté française.

De evolutie van het aantal geboorten tussen 2004 en 2006 (de cijfers 2007 zijn nog niet beschikbaar op het niveau van de FOD Economie) kan op zich geen verklaring zijn voor de stijging van de uitgaven aangezien, zoals tabel 4 aantoont, deze + 5,3% bedraagt voor de Vlaamse Gemeenschap en + 3,8% voor de Franse Gemeenschap. 20


Pour 2007, les chiffres ne sont pas encore disponibles mais le nombre d’assurés auprès d’assureurs-maladie privés aurait augmenté pour atteindre presque 5 millions.

Voor 2007 zijn nog geen cijfers beschikbaar maar zou het aantal verzekerden bij private ziekteverzekeraars gestegen zijn tot bijna 5 miljoen.


Il ressort des chiffres que, tout comme chez les hommes, on peut encore escompter une augmentation du nombre d’invalides à l’avenir.

Uit de cijfers blijkt dat, net als bij de mannen, er in de toekomst nog een stijging van het aantal invaliden kan verwacht worden.


Pour une augmentation de l’indemnité minimum accordée à un travailleur salarié régulier sans charge de famille et cohabitant, une modification de l’article 214 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 est encore requise (voir plus loin).

Voor een verhoging van de minimumuitkering voor een regelmatig werknemer zonder gezinslast, samenwonende, is nog steeds een wijziging vereist van artikel 214 van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 (zie verder).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir ce chiffre augmenter encore ->

Date index: 2024-10-14
w