Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voir dans la section consacrée aux praticiens " (Frans → Nederlands) :

Comme nous allons le voir dans la section consacrée aux praticiens, ceux-ci introduisent au cours de leurs traitements de nombreuses approches relationnelles, voire psychothérapeutiques, qui témoignent de l’importance accordée aux aspects relationnels dans le traitement et aux échanges entre usagers et praticiens.

Zoals we zullen zien in het hoofdstuk dat aan de beoefenaars gewijd is, introduceren ze tijdens hun behandelingen talrijke relationele, zelfs psychotherapeutische, benaderingen, die getuigen van het belang dat wordt gehecht aan de relationele aspecten bij de behandeling en de uitwisselingen tussen gebruikers en beoefenaars.


A titre d’illustration, le Tableaus 6 présente un exemple des sensibilités des isolats de S. aureus (des doublons concernant les noms des échantillons/d’autres matrices dans lesquelles un même patient peut simultanément figurer ne peuvent être exclus - voir plus loin la section consacrée aux associations).

S. aureus isolaten (geen uitsluiting van dubbele staalnames/andere matrix bij zelfde patient) (zie verder koppeling).


La section consacrée aux documents clés de l’Agence contient une fiche d’information intitulée: Garantir la sécurité et la santé des travailleurs handicapés.

De rubriek ‘Publicaties’ van het Agentschap bevat factsheet 53 over het garanderen van de veiligheid en gezondheid van werknemers met een handicap.


Autrement dit, la part de force de travail consacrée aux soins par ces praticiens est de 70%.

Anders gezegd, het aandeel van de arbeidskracht dat deze actieve beroepsbeoefenaars wijden aan het toedienen van zorg, bedraagt 70%.


Droit de prester : voir point c. Pratique : le nombre des praticiens de soins (actifs) dans la colonne “Pratique” correspond aux praticiens qui répondent à un des critères d’activité décrits plus haut.

Recht om prestaties te verrichten: zie punt c. Praktijk: Het aantal actieve beroepsbeoefenaars in de kolom “praktijk” komt overeen met de actieve beroepsbeoefenaars die aan een van de activiteitscriteria hierboven beantwoorden.


Cette section est consacrée aux aspects sociaux et culturels qui interviennent dans l’usage et la pratique de l’ostéopathie et de la chiropraxie.

Dit deel is gewijd aan de sociale en culturele aspecten die een rol spelen bij het gebruik en de beoefening van osteopathie en chiropraxie.


Dans la partie consacrée aux dépenses par secteurs, les cartes permettent de comparer visuellement l’indice par rapport à la moyenne et l’indice obtenu par standardisation directe (sections 2.3 et 2.4).

In het gedeelte dat gewijd is aan de uitgaven per sector maken de kaarten het mogelijk om de index visueel te vergelijken ten opzichte van het gemiddelde en de index verkregen door directe standaardisatie (hoofdstukken 0 en 2.4).


Certaines données relatives aux m ontants,aux actes et au nom bre de prescripteurs dans les tableaux 6 et 7 du rapport annuel 2007 doivent être adaptés.Cela concerne les prescriptions des m édecins spécialistes et des praticiens de l’art dentaire :voir le surlignem ent dans les tableaux ci-dessous.

Bepaalde gegevens over terugbetaalde bedragen,akten en aantallen van voorschrijvers in de tabellen 6 en 7 van het jaarverslag 2007 m oeten aangepast worden.Het gaat over voorschriften van geneesheren-specialisten en tandheelkundigen:zie de m arkering in de tabellen hieronder.


3° pour les maisons de repos pour personnes âgées qui ne comportent pas de section bénéficiant d'un agrément spécial " maison de repos et de soins" : conclure avec une association régionale consacrée aux soins palliatifs une convention prévoyant au moins une concertation périodique, dans les six mois qui suivent leur agrément.

3° voor de rustoorden voor bejaarden die geen sectie hebben met een bijzondere erkenning voor “rust- en verzorgingstehuizen” : het sluiten van een overeenkomst die minstens voorziet in een periodiek overleg, met een regionale vereniging die zich met palliatieve verzorging bezighoudt, binnen de zes maanden na hun erkenning.


Voir B.I. -INAMI 2007/3, p. 348. A.R. du 7 décembre 2008 modifiant l'arrêté royal du 21 avril 2007 fixant les conditions et dispositions en vertu desquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde une intervention financière aux praticiens de l'art infirmier pour l'usage de la télématique et la gestion électronique des dossiers, M.B. du 17 décembre 2008, p. 66784. Loi-programme du 22 décembre 2008, M.B. du 29 décembre 2008 (Éd. 4), articles 142 et 143.

Zie RIZIV-I. B. 2007/3, p. 348. K.B. van 7 december 2008 tot wijziging van Koninklijk besluit van 21 april 2007 tot bepaling van de voorwaarden en de nadere regels overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een financiële tegemoetkoming verleent aan de verpleegkundigen voor het gebruik van telematica en het elektronisch beheer van dossiers, B.S van 17 december 2008, p. 66784. Programmawet van 22 december 2008, B.S. van 29 december 2008 (Ed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir dans la section consacrée aux praticiens ->

Date index: 2023-02-26
w