Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Voir Folia de juin 1996 et d’août 1998
Voir Folia de juin 2006 et de janvier 2007
Voir Folia de juin 2007 et d’août 2007

Vertaling van "voir folia de juin 2007 et d’août 2007 " (Frans → Nederlands) :

Le pegaptanib (Macugen®) et le ranibizumab (Lucentis®) sont des inhibiteurs du facteur de croissance endothélial vasculaire (VEGF) proposés en injection intravitréenne dans le traitement de la forme exsudative de la dégénérescence maculaire néovasculaire liée à l’âge (DMLA) [voir Folia de juin 2007 et d’août 2007].

Pegaptanib (Macugen®) en ranibizumab (Lucentis®) zijn inhibitoren van de vasculaire endotheliale groeifactor (VEGF) voorgesteld in intravitreale injectie voor de behandeling van neovasculaire (natte) leeftijdsgebonden maculadegeneratie (LMD) [zie Folia juni 2007 en augustus 2007].


L’auteur de l’article fait remarquer que la structure chimique de la benzbromarone est proche de celle de 3 autres médicaments hépatotoxiques, à savoir l’amiodarone [voir Folia de juin 1996 et d’août 1998] ainsi que la benziodarone et la benzarone, toutes deux retirées du marché il y a plusieurs années en raison de cas d’hépatites graves.

De auteur van het artikel merkt op dat de chemische structuur van benzbromaron nauw verwant is aan deze van drie andere hepatotoxische geneesmiddelen, met name amiodaron [zie Folia juni 1996 en augustus 1998], benziodaron en benzaron.


Pour les préparations à base de Saccharomyces cerevisiae (aussi appelé boulardii), il existe des indices quant à un effet favorable en cas de diarrhée associée à des antibiotiques et en cas de diarrhée due au Clostridium difficile [voir Folia de juin 2000 et d’ août 2005 ].

Voor preparaten op basis van Saccharomyces cerevesiae (ook boulardii genoemd) is er enige evidentie van een gunstig effect bij antibiotica-geassocieerde diarree en bij diarree door Clostridium difficile [zie Folia juni 2000 en augustus 2005 ].


L’oxybutynine par voie transdermique (Kentera®) et la darifénacine (Emselex®) sont des anticholinergiques proposés dans le traitement de l’instabilité vésicale avec ou sans incontinence [voir Folia de juin 2007, d’août 2007 et d’avril 2008, ainsi que la Fiche de transparence « Prise en charge de l’incontinence urinaire »].

Oxybutynine voor transdermale toediening (Kentera®) en darifenacine (Emselex®) zijn anticholinergica voorgesteld voor de behandeling van overactieve blaas met of zonder incontinentie [zie Folia juni 2007, augustus 2007 en april 2008, en de Transparantiefiche “Aanpak van urine-incontinentie”].


d’autre part, comme traitement hormonal adjuvant chez les femmes atteintes d’un carcinome mammaire primitif invasif [voir aussi Folia de juin 1999 et Folia août 1996

anderzijds als adjuvante hormonale behandeling bij vrouwen met een primair invasief borstcarcinoom [zie ook Folia van juni 1999 en Folia van augustus 1996].


L’effet favorable du tamoxifène sur la mortalité et sur le risque de récidives semble le plus marqué lorsqu’il est administré pendant 5 ans [ Brit Med J 322 : 1140(2001) voir aussi Folia de juin 1999 et d’ août 1996 Il paraît dès lors important de connaître les effets indésirables du tamoxifène.

Het gunstig effect van tamoxifen op de mortaliteit en op het risico van recidieven lijkt het meest uitgesproken wanneer het gedurende een periode van 5 jaar wordt toegediend [ Brit Med J 322 : 1140(2001) ; zie ook Folia van juni 1999 en augustus 1996]. Het is dan ook belangrijk de ongewenste effecten van tamoxifen te kennen.


Les ß2-mimétiques à longue durée d’action doivent dans l’asthme en tout cas toujours être associés à un corticostéroïde à inhaler [voir Folia de juin 2006 et de janvier 2007].

Langwerkende ß2- mimetica moeten bij astma in ieder geval steeds in combinatie met een inhalatiecorticosteroïd gebruikt worden [zie Folia juni 2006 en januari 2007].


A.R. du 14 juin 2007 modifiant l'article 134 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, M.B. du 6 juillet 2007, p. 37168. A.R. du 3 août 2007 modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, M.B. du 17 août 2007, p. 43418, voir ...[+++]

K.B. van 14 juni 2007 tot wijziging van artikel 134 van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, B.S. van 6 juli 2007, p. 37168. K.B. van 3 augustus 2007 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor ...[+++]


A.R. du 9 septembre 2008 modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 2007 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût de la nutrition parentérale pour des bénéficiaires ambulatoires non hospitalisés, M.B. du 20 octobre 2008, (Éd. 3), p. 55872. A.R. du 14 novembre 2008 modifiant l'arrêté royal du 10 août 2005 fixant les conditions de prolongations de la convention conclue sur base de l'arrêté royal du 13 novembre 2002 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l' ...[+++]

K.B. van 9 september 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 20 juli 2007 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van parenterale voeding voor ambulante niet in het ziekenhuis opgenomen rechthebbenden, B.S. van 20 oktober 2008 (Ed. 3), p. 55872. K.B. van 14 november 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 10 au ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir folia de juin 2007 et d’août 2007 ->

Date index: 2022-10-07
w