Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voir grossesse allaitement » (Français → Néerlandais) :

- si vous êtes à plus de 3 mois de grossesse (il est également préférable d’éviter l’usage du Coversyl Plus 5mg / 1,25mg en début de grossesse - voir « Grossesse, allaitement et fécondité »),

- als u meer dan 3 maanden zwanger bent (Het is ook beter Coversyl Plus 5mg / 1,25mg niet te nemen tijdens de vroege zwangerschap – zie “Zwangerschap, borstvoeding en vruchtbaarheid”),


- si vous êtes à plus de 3 mois de grossesse (il est également préférable d’éviter l’usage du Preterax 5mg / 1,25mg en début de grossesse - voir « Grossesse, allaitement et fécondité »),

- als u meer dan 3 maanden zwanger bent (Het is ook beter Preterax 5mg / 1,25mg niet te nemen tijdens de vroege zwangerschap – zie “Zwangerschap, borstvoeding en vruchtbaarheid”),


Les nouveau-nés dont la mère a pris Quetiapine EG au cours des trois derniers mois de la grossesse peuvent présenter des symptômes de sevrage (voir « Grossesse, allaitement et fécondité »)

Pasgeboren baby’s van moeders die Quetiapine EG gedurende de laatste drie maanden van hun zwangerschap hebben genomen, kunnen ontwenningsverschijnselen vertonen (zie “Zwangerschap, borstvoeding en vruchtbaarheid”).


Les contraceptifs hormonaux tels que la pilule contraceptive, une méthode contraceptive par injection (par exemple, Depo-Provera ® ) ou un implant contraceptif (Implanon ® ): vous devez également utiliser une méthode de contraception mécanique fiable (voir Grossesse, Allaitement et Fertilité).

Hormonale voorbehoedsmiddelen, zoals de pil, een geïnjecteerd voorbehoedsmiddel (bijvoorbeeld Depo-Provera) of een geïmplanteerd voorbehoedsmiddel (bijvoorbeeld Implanon): u moet ook een betrouwbare methode van barrière-anticonceptie gebruiken (zie Zwangerschap, borstvoeding en vruchtbaarheid).


si vous avez l’intention d’avoir des enfants (voir Grossesse, allaitement et engendrer des

Als u van plan bent om nog kinderen te krijgen (zie Zwangerschap, borstvoeding en


en cas de grossesse et d'allaitement (voir rubrique " Grossesse, allaitement et fécondité" ).

In geval van zwangerschap en borstvoeding (zie rubriek " Zwangerschap, borstvoeding en vruchtbaarheid" ).


Sevikar/HCT est déconseillé en début de grossesse, et ne doit pas être pris si vous êtes enceinte de plus de 3 mois, car cela pourrait nuire gravement à votre enfant en cas d’utilisation à partir de ce stade de la grossesse (voir la rubrique « Grossesse, allaitement et fécondité»).

Het gebruik van Sevikar/HCT is niet aanbevolen tijdens de eerste fase van de zwangerschap en het mag niet genomen worden vanaf de derde maand van de zwangerschap omdat het ernstige schade zou kunnen toebrengen aan uw baby vanaf die fase in de zwangerschap (zie rubriek " Zwangerschap en borstvoeding en vruchtbaarheid" ).


Xaluprine peut endommager vos spermatozoïdes ou vos ovules (voir «Grossesse et allaitement» ci-dessous).

Xaluprine kan de zaadcellen of eicellen aantasten (zie ‘Zwangerschap en borstvoeding’ verder in de tekst).


si vous êtes enceinte, si vous pensez que vous pourriez l’être ou si vous prévoyez de l'être, car un effet nocif du Revlimid est attendu pour l’enfant à naître (voir les sections « Avertissements et précautions » et « Grossesse et allaitement » de la rubrique 2) ; si vous êtes en âge de devenir enceinte, sauf si vous prenez toutes les mesures nécessaires pour ne pas être enceinte (voir les sections « Avertissements et précautions » et « Grossesse et allait ...[+++]

U bent zwanger, denkt dat u misschien zwanger bent of u bent van plan zwanger te worden, omdat wordt verwacht dat Revlimid schadelijk is voor het ongeboren kind (zie rubriek 2, “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?” en “Zwangerschap en borstvoeding”). U kunt zwanger worden, tenzij u alle noodzakelijke maatregelen neemt om te voorkomen dat u zwanger wordt (zie rubriek 2, “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?” en “Zwangerschap en borstvoeding”).


Exforge HCT est déconseillé en début de grossesse et ne doit pas être pris si vous êtes enceinte de plus de 3 mois, car cela pourrait nuire gravement à votre enfant en cas d’utilisation à partir de ce stade de la grossesse (voir rubrique « Grossesse et allaitement »).

Exforge HCT wordt niet aanbevolen vroeg tijdens de zwangerschap en moet niet ingenomen worden als u meer dan 3 maanden zwanger bent omdat het ernstige schade kan veroorzaken bij uw baby als u het in die periode gebruikt (zie rubriek “Zwangerschap en borstvoeding”).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir grossesse allaitement ->

Date index: 2024-08-20
w