Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voir rubrique ‘contre-indications » (Français → Néerlandais) :

* Voir rubrique Mises en garde spéciales et précautions d’emploi ** Voir rubriques Contre-indications et Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions

* Zie rubriek Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik ** Zie rubrieken Contra-indicaties en Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie


Ce médicament ne peut pas être administré chez les enfants de moins de 12 ans, sauf lorsque son utilisation est limitée à de rares indications spécifiques, sur la décision et sous la supervision d’un spécialiste (neuropédiatre ou psychiatre) (voir rubrique ‘Contre-indications’).

Dit geneesmiddel mag niet toegediend worden bij kinderen jonger dan 12 jaar behalve wanneer zijn gebruik beperkt is tot zeldzame specifieke indicaties, na beslissing en onder toezicht van een specialist (neuropediater of psychiater) (zie rubriek ‘Contra-indicaties’). STILAZE mag niet worden gegeven voor de behandeling van slapeloosheid bij patiënten tussen 12 en 18 jaar zonder een zorgvuldige evaluatie van de noodzaak daartoe; de duur van de behandeling moet zo kort mogelijk worden gehouden (zie rubriek ‘Dosering en wijze van toedien ...[+++]


Utilisation en cas de gravidité ou de lactation Voir rubrique « Contre-indications ».

Gebruik tijdens dracht en lactatie Zie de rubriek „Contra-indicaties‟


Utilisation en cas de gravidité et de lactation Voir rubrique « Contre-indications ».

Gebruik tijdens de dracht en lactatie Zie rubriek ‘Contra-indicaties’.


Le risque de saignements gastro-intestinaux, d’ulcérations ou de perforations est maximal en cas d’augmentation de la dose de l’AINS, chez les patients ayant un antécédent d’ulcère, surtout si celui-ci s’est compliqué de saignements et de perforations (voir rubrique : « Contre-indications ») et chez les sujets âgés.

Het risico op gastro-intestinale bloedingen, ulceraties of perforaties is het grootst bij verhoging van de dosis van NSAI, bij patiënten met een voorgeschiedenis van ulcera, vooral als die werden gecompliceerd met bloedingen en perforaties (zie rubriek: " Contra-indicaties" ) en bij ouderen.


Le célécoxib est contre-indiqué au cours de la grossesse et chez les femmes en âge de procréer en l'absence d'une contraception efficace (voir rubrique 4.3 « Contre-indications »).

Celecoxib is gecontraïndiceerd tijdens de zwangerschap en bij vrouwen die zwanger kunnen worden tenzij ze een doeltreffende contraceptiemethode gebruiken (zie rubriek 4.3).


Insuffisance rénale : L’expérience avec le célécoxib chez les patients atteints d’une insuffisance rénale légère ou modérée étant limitée, ces patients devront être traités avec précaution (voir rubriques 4.3 « Contre-indications », 4.4 « Mises en garde spéciales et précautions particulières d’emploi » et 5.2 « Propriétés pharmacocinétiques »).

Nierinsufficiëntie: De ervaring met celecoxib bij patiënten met lichte tot matige nierinsufficiëntie is beperkt, bijgevolg dienen dergelijke patiënten met voorzichtigheid behandeld te worden (zie rubrieken 4.3, 4.4 en 5.2).


Insuffisance hépatique : Chez les patients atteints d’une insuffisance hépatique modérée (albumine sérique comprise entre 25 et 35 g/l), la dose journalière recommandée de célécoxib devra être réduite de 50% (voir rubriques 4.3 « Contre-indications » et 5.2 « Propriétés pharmacocinétiques »).

Leverinsufficiëntie: Bij patiënten met matige leverinsufficiëntie (serumalbumine van 25-35 g/l), dient de aanbevolen dagdosis van celecoxib met 50% verlaagd te worden (zie rubrieken 4.3 en 5.2).


Les études réalisées chez l’animal (rats et lapins) ont mis en évidence une toxicité sur les fonctions de reproduction (voir rubriques 4.3 « Contre-indications » et 5.3 « Données de sécurité précliniques »).

Dierstudies (bij ratten en konijnen) lieten reproductietoxiciteit zien (zie rubrieken 4.3 en 5.3).


Les patients présentant des antécédents d’allergie aux sulfamides ou à tout autre médicament peuvent présenter un risque accru de réactions cutanées graves ou de réactions d’hypersensibilité (voir rubrique 4.3 « Contre-indications »).

Patiënten met een voorgeschiedenis van allergie voor sulfonamiden of met allergie voor een ander geneesmiddel, kunnen een groter risico lopen op het ontwikkelen van ernstige huidreacties of overgevoeligheidsreacties (zie rubriek 4.3).


w