Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress

Traduction de «voire chaque jour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux c ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enk ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétu ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chaque mois (voire chaque jour !) apporte son lot de nouveaux acquis, de progrès inédits.

Elke maand (of zelfs elke dag!) brengt nieuwe vaardigheden en een verrassende vooruitgang met zich mee.


Si la valeur d’INR est plus basse que l’intervalle thérapeutique souhaité (voir tableau ci-dessus), 1 ½ comprimés de Marcoumar (correspondant à 4,5 mg de phenprocoumone) seront administrés chaque jour; si la valeur d’INR est plus élevée que l’intervalle thérapeutique souhaité (voir tableau ci-dessus), ½ comprimé de Marcoumar (correspondant à 1,5 mg de phenprocoumone) sera administré chaque jour ...[+++]

Als de INR onder de streefwaarde ligt (zie bovenstaande tabel) geeft men dagelijks anderhalve tablet Marcoumar (hetzij 4,5 mg fenprocoumon); als de INR boven de streefwaarde ligt (zie bovenstaande tabel) geeft men een halve tablet Marcoumar (hetzij 1,5 mg fenprocoumon) per dag.


Nous avons obtenu des données relatives à 495 dossiers, dont 131 étaient relatifs à des sinistres avec dommages sévères (coût total > 15.000 euros) et 364 étaient des cas standards. Dans chaque dossier étaient renseignés le niveau d’invalidité permanente partielle (que nous désignons ici par IPP) (voir Tableau 1) ainsi que le nombre de jours d’incapacité temporaire de travail (ITT) (voir Tableau 2).

Er werden gegevens bekomen voor 495 schadegevallen, waarvan 131 zware schadegevallen (totale kost > 15.000 €) en 364 standaard schadegevallen, telkens voorzien van de graad van Blijvende Gedeeltelijke Invaliditeit (hierna BGI) (zie tabel 1) en het aantal dagen Tijdelijke ArbeidsOngeschiktheid (hierna TAO) (zie tabel 2).


Mode d’administration Votubia doit être pris par voie orale une fois par jour à la même heure chaque jour, avec ou sans aliments de façon constante (voir rubrique 5.2).

Wijze van toediening Votubia moet eenmaal daags oraal worden toegediend, elke dag op hetzelfde tijdstip, consequent met of zonder voedsel (zie rubriek 5.2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les patients et les personnes aidantes doivent être informés des instructions d’administration importantes: Le dispositif transdermique du jour précédent doit être enlevé avant d’en appliquer un nouveau chaque jour (voir rubrique 4.9).

Patiënten en verzorgers dienen belangrijke aanbrenginstructies te krijgen: De pleister van de vorige dag dient iedere dag voor het aanbrengen van een nieuwe pleister verwijderd te worden (zie rubriek 4.9).


Mode d’administration Afinitor doit être pris par voie orale une fois par jour à la même heure chaque jour, avec ou sans aliments de façon constante (voir rubrique 5.2).

Wijze van toediening Afinitor dient eenmaal daags oraal te worden toegediend, elke dag op hetzelfde tijdstip, consequent met of zonder voedsel (zie rubriek 5.2).


Chez les patients traités au long cours par la warfarine, l’INR doit être étroitement surveillé au cours du traitement par EMEND et pendant 14 jours après chaque cure de 3 jours d’EMEND (voir rubrique 4.5).

Bij patiënten die chronisch met warfarine worden behandeld moet de INR tijdens behandeling met EMEND en gedurende 14 dagen na elke 3-daagse kuur met EMEND zorgvuldig worden gecontroleerd (zie rubriek 4.5).


Chez les femmes présentant un utérus sain, un progestatif prévu pour compléter le traitement par œstrogènes doit être administré en plus pendant 12 à 14 jours chaque mois/cycle de 28 jours pour lutter contre le développement d’une hyperplasie de l’endomètre stimulée par les œstrogènes (voir la rubrique 4.4, Mises en garde spéciales et précautions d’emploi).

Bij vrouwen met een intacte baarmoeder moet aanvullend een progestageen, dat goedgekeurd is om aan een oestrogeenbehandeling te worden toegevoegd, worden verstrekt voor ten minste 12-14 dagen iedere maand/28 daagse cyclus om de ontwikkeling van een door oestrogeen gestimuleerde hyperplasie van het endometrium te voorkomen (zie paragraaf 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik).


De plus, la fésotérodine a amélioré l’évolution moyenne du volume évacué à chaque miction et l’évolution moyenne du nombre de jours de continence par semaine (voir le tableau 1 ci-dessous).

Bovendien verbeterde fesoterodine de gemiddelde verandering in het uitgescheiden volume per mictie en de gemiddelde verandering in het aantal continente dagen per week (zie Tabel 1 hieronder).


Chez les populations particulières, la dose recommandée est d’une gélule de Silodyx 4 mg chaque jour (voir ci-dessous).

Voor speciale patiënten populaties wordt een dosis aanbevolen van dagelijks één capsule Silodyx 4 mg (zie hieronder).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voire chaque jour ->

Date index: 2021-07-01
w