Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voire une responsabilisation des prescripteurs " (Frans → Nederlands) :

les patients, une meilleure conscientisation voire une responsabilisation des prescripteurs, et d’autres

de patiënten, een betere bewustmaking en verantwoordelijkheid van de voorschrijvers en andere


encourager les prescriptions en DCI et la substitution au niveau du pharmacien ; revoir le système d’appel d’offres pour les médicaments hors brevet, en y associant une responsabilisation des prescripteurs sur le choix des traitements coûts-efficaces et l’application de recommandations sur le choix des traitements.

het promoten van voorschriften op stofnaam en van substitutie door de apotheker; de herziening van het systeem van aanbestedingen voor geneesmiddelen buiten brevet. Dit systeem moet gekoppeld worden aan een responsabilisering van de voorschrijvers om te kiezen voor behandelingen met een efficiënte kosten-batenverhouding, en aan het gebruik van aanbevelingen voor de keuze van behandelingen.


trouver des stimulants pour la responsabilisation des prescripteurs d’imagerie médicale, notamment par des initiatives concrètes en matière d’information et de communication des guidelines via un soutien informatique;

stimulansen voor de responsabilisering van de voorschrijvers van medische beeldvorming, met name door concrete initiatieven op het vlak van informatie en communicatie over de guidelines door middel van informatica-ondersteuning;


Les buts de cet AR sont de responsabiliser les prescripteurs, maîtriser les coûts des traitements de la fertilité et étendre la solidarité entre patientes.

Dit KB is bedoeld om de voorschrijvers te responsabiliseren, om de kosten voor de behandeling van fertiliteit te beheersen en om de solidariteit tussen de patiënten uit te breiden.


En vue d’assurer une diminution des charges administratives et afin de responsabiliser les prescripteurs, le Ministre des Affaires sociales peut désigner des groupes de médicaments qui ne seront plus soumis à l’accord préalable du médecin-conseil mais bien à une procédure de contrôle a posteriori (arrêté royal du 27 avril 2004).

Met het oog op een vermindering van de administratieve last en de responsabilisering van de voorschrijvers, kan de Minister van Sociale zaken groepen van geneesmiddelen aanduiden waarvoor niet langer de voorafgaande machtiging van de adviserend geneesheer nodig is, maar die a posteriori een controleprocedure zullen moeten doorlopen (koninklijk besluit van 27 april 2004).


La loi vise en outre à responsabiliser le prescripteur : l’ancien texte n’envisageait que le remboursement des prestations dispensées indûment; actuellement, les prestations prescrites indûment peuvent également faire l’objet d’une récupération.

De wet heeft bovendien tot doel de voorschrijver te responsabiliseren: de vroegere tekst had slechts betrekking op de terugbetaling van de ten onrechte verleende prestaties; thans kunnen ook de ten onrechte voorgeschreven prestaties worden teruggevorderd.


de responsabilisation des acteurs (prescripteurs, prestataires) et la recherche de la transparence des prix ont

Bij de keuze van de besparingsvoorstellen komen responsabiliseringsmaatregelen van de actoren (voorschrijver, verstrekker) en het streven naar prijstransparantie op


En l’occurrence, la nouvelle loi vise donc également la responsabilisation des médecins-prescripteurs et a pour objectif de remplacer progressivement le système précité par un contrôle ‘a posteriori’ du bien-fondé de la prescription de certains de ces médicaments.

De nieuwe wet beoogt hier dus ook de responsabilisering van de geneesheren-voorschrijvers, en heeft als doel het voornoemd systeem geleidelijk te vervangen door een ‘a posteriori’ controle over de gegrondheid van het voorschrijven van bepaalde van deze geneesmiddelen.


La réglementation prévoit que l’évaluation du comportement prescripteur ne peut concerner que les prescriptions à partir de la date de publication des indicateurs (permettant d’identifier un comportement prescripteur déviant, voir FAQ 19). La Ministre a demandé à l’INAMI de ne pas publier les indicateurs pendant une période d’au moins 6 mois.

De reglementering bepaalt dat de evaluatie van het voorschrijfgedrag enkel betrekking kan hebben op de voorschriften vanaf de datum van bekendmaking van de indicatoren (om afwijkend voorschrijfgedrag te kunnen identificeren, zie FAQ 19) De minister heeft aan het RIZIV gevraagd geen indicatoren te publiceren gedurende een periode van minstens 6 maanden.


Données à caractère personnel relatives au prescripteur: le numéro d’ordre sans signification, la qualification, la spécialisation, l’âge (voir infra), le sexe et la commune du lieu de travail (voir infra).

Persoonsgegevens met betrekking tot de voorschrijver: het betekenisloos volgnummer, de kwalificatie, de specialisatie, de leeftijd (zie evenwel verder), het geslacht en de gemeente van de werkplaats (zie evenwel verder).


w