Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Psychogène
Surveillance inadéquate de la part des parents
Volet costal

Vertaling van "volets d’une part " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.




Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des parents ...[+++]

Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La campagne a été axée sur deux volets: d’une part, la surveillance des services externes du contrôle technique (SECT) agréés pour le contrôle avant la mise en service et le contrôle périodique des équipements visés (élévateurs à plate-forme mobile et plates-formes de transport) et, d’autre part, la surveillance des conditions d’utilisation par les travailleurs du matériel loué.

De campagne was op twee luiken gericht: enerzijds het toezicht op de externe diensten voor technische controle (EDTC) erkend voor de controle vóór de indienststelling en de periodieke controle van deze arbeidsmiddelen (hoogwerkers en transportplatformen) en, anderzijds, het toezicht op de gebruiksvoorwaarden door de werknemers van het gehuurde materiaal.


Le Fonds d’impulsion pour la médecine générale a été créé afin de prévoir: d’une part, des formules de prêts pour les jeunes médecins qui s’installent et un financement pour une nouvelle installation d’un médecin dans une zone considérée comme prioritaire (1 er volet) d’autre part, le financement des pratiques collectives et d’autres formes de collaboration.

Het Impulsfonds van de huisartsgeneeskunde is opgericht om te voorzien in enerzijds leningsformules ten behoeve van startende huisartsen en in de financiering van een nieuwe installatie als geneesheer in een prioritaire zone en, anderzijds in de financiering van groepspraktijken en andere samenwerkingsvormen.


L’assurance “Assistance voyage” des Mutualités Libres repose sur deux volets : d’une part l’assistance à l’étranger par l’intermédiaire de la centrale d’alarme EuroCross et d’autre part, la possibilité d’introduire, auprès de la mutualité, des factures de soins médicaux délivrés à l’étranger pour en obtenir le remboursement.

De reisbijstandsverzekering van de Onafhankelijke Ziekenfondsen bestaat uit twee luiken: de bijstand in het buitenland via de alarmcentrale EuroCross en de mogelijkheid om de facturen voor medische verzorging, verstrekt in het buitenland, bij het ziekenfonds in te dienen voor terugbetaling.


Cette réunion de concertation a mené à un certain nombre de remarques intéressantes et fondamentales concernant la complexité du sujet; cadrer le sujet et le délimiter d'une part par le volet prévention et bien-être au travail et d'autre part en un volet RH, en tenant compte de la dimension de genre et du développement durable et une attention particulière pour les PME.

Deze overlegvergadering leidde tot een aantal interessante en fundamentele opmerkingen m.b.t. de complexiteit van het onderwerp; het onderwerp afbakenen en kaderen in enerzijds het luik preventie en welzijn op het werk anderzijds het luik HR, rekening houden met de genderdimensie en de duurzame ontwikkeling, aandacht voor KMO’s.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les renseignements à fournir portent d’une part sur les coordonnées de votre institution, et d’autre part sur les membres de votre personnel qui entrent en ligne de compte pour le financement forfaitaire, pour le 3e volet et pour les mesures de dispense des prestations de travail et de fin de carrière, depuis le 1 er janvier 2002 jusqu’au 31 décembre 2004.

De te verstrekken inlichtingen omvatten enerzijds gegevens over uw inrichting zelf en anderzijds over de personeelsleden die in aanmerking komen voor de forfaitaire financiering, voor het derde luik en voor de maatregelen inzake de vrijstelling van arbeidsprestaties en eindeloopbaan, vanaf 1 januari 2002 tot 31 december 2004.


Les renseignements à fournir portent d’une part sur les coordonnées de votre institution, et d’autre part sur les journées facturées et sur les membres de votre personnel qui entrent en ligne de compte pour le financement forfaitaire, pour le 3e volet et pour les mesures de dispense des prestations de travail et de fin de carrière, depuis le 1 er juillet 2004 jusqu’au 30 juin 2005.

De te verstrekken inlichtingen omvatten enerzijds gegevens over uw inrichting zelf en anderzijds over de gefactureerde dagen en de personeelsleden die in aanmerking komen voor de forfaitaire financiering, voor het derde luik en voor de maatregelen betreffende de vrijstelling van arbeidsprestaties en eindeloopbaan, vanaf 1 juli 2004 tot 30 juni 2005.


Le projet comprend deux grands volets : une campagne de sensibilisation d'une part et la dispensation gratuite de soins dentaires d'autre part.

Het project bestaat uit twee grote luiken : een sensibiliseringscampagne enerzijds en het verlenen van gratis tandheelkunde anderzijds.


- Mis à part l’aspect réglementaires, il y a aussi un volet technique (en dehors du scope du Contrat d’Administration) où des investissements très importants ont été réalisés par l’INAMI. Il s’agit d’un système d’enregistrement en ligne pour la notification obligatoire par les fabricants d’implants et de dispositifs médicaux invasifs remboursables (en production) ainsi que d’une application pour la gestion et le suivi du traitement des dossiers de demande adressés à la CRIDMI (en préparation).

- Naast een reglementair luik is er ook een technisch luik lopend (buiten de scope van de Bestuursovereenkomst) waar reeds belangrijke investeringen in zijn gebeurd door het RIZIV. Het betreft een online registratiesysteem voor de notificatie van vergoedbare implantaten en invasieve medische hulpmiddelen (in productie) en een toepassing voor het beheer en de opvolging


À part le volet fiscal, les données sont identiques sur les 2 types d’attestations individuelles.

Behalve het fiscale luik zijn de gegevens identiek op beide soorten individuele getuigschriften.


Vous avez reçu voici peu une lettre de notre part contenant le décompte final de notre financement de l’harmonisation des barèmes (" 3 e volet" ) entre le 1 er octobre 2002 et le 31 décembre 2003.

U heeft onlangs een brief van ons ontvangen met de eindafrekening van onze financiering van de harmonisering van de weddeschalen (“derde luik”) tussen 1 oktober 2002 en 31 december 2003.




Anderen hebben gezocht naar : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     volet costal     psychogène     volets d’une part     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volets d’une part ->

Date index: 2024-02-04
w