Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volontaires sains même » (Français → Néerlandais) :

L’intervalle de ces concentrations était cohérent avec celui des concentrations mesurées chez les volontaires sains, même chez les nouveaux nés.

Hun gehalte was consequent met deze gemeten bij gezonde volwassenen, zelfs bij de groep van de pasgeborenen.


Dans les études hémodynamiques, l'amlodipine n'a pas été associée à un effet inotrope négatif lorsqu'elle a été administrée à doses thérapeutiques à des animaux et à des volontaires sains, même en cas de co-administration avec des bêtabloquants chez l’homme.

In hemodynamische onderzoeken werd amlodipine niet in verband gebracht met een negatief inotroop effect wanneer een dosis die binnen het therapeutisch dosisbereik ligt aan intacte dieren en mensen werd toegediend, zelfs niet wanneer amlodipine samen met bètablokkers aan mensen werd toegediend.


Dans les études hémodynamiques, l'amlodipine n'a pas été associée à un effet inotrope négatif lorsqu'elle a été administrée à doses thérapeutiques à des animaux et à des volontaires sains, même en cas de co-administration avec des bêtabloquants chez l’homme.

In hemodynamische onderzoeken werd amlodipine niet in verband gebracht met een negatief inotroop effect wanneer een dosis die binnen het therapeutisch dosisbereik ligt aan intacte dieren en mensen werd toegediend, zelfs niet wanneer amlodipine samen met bètablokkers aan mensen werd toegediend.


La clairance rénale du zolmitriptan et de tous les métabolites est réduite (7-8 fois) chez les patients qui présentent un dysfonctionnement rénal modéré à sévère, comparé aux volontaires sains, même si les AUC du composé-mère et du métabolite actif étaient légèrement élevées (16 % et 35 % respectivement), avec une augmentation de la demi-vie d’une heure: 3 heures à 3,5 heures.

De renale klaring van zolmitriptan en alle metabolieten is verlaagd (7-8 maal) bij patiënten die in vergelijking met gezonde personen een matig tot ernstig gestoorde nierfunctie hebben, ook al waren de AUCs van de moedermolecule en van de actieve metaboliet slechts licht verhoogd (16 % en 35 %, respectievelijk) met een toename van de halfwaardetijd met 1 uur tot 3-3,5 uur.


Chez les patients transplantés recevant 2000 mg de valaciclovir 4 fois par jour, les pics d’aciclovir sont similaires ou supérieurs à ceux observés chez des volontaires sains ayant reçu la même dose.

Bij acceptoren van een transplantaat die valaciclovir 2.000 mg 4-maal per dag krijgen, zijn de piekconcentraties van aciclovir vergelijkbaar met of hoger dan de piekconcentraties bij gezonde vrijwilligers die eenzelfde dosering krijgen.


Ces paramètres se situent dans les mêmes valeurs limites que chez les volontaires sains.

Deze parameters vallen binnen de grenswaarden zoals waargenomen bij gezonde vrijwilligers.


Lors des études pharmacodynamiques menées chez des volontaires sains recevant plérixafor et G-CSF selon le même schéma d’administration que celui utilisé lors des études menées chez des patients,

Bij farmacodynamische onderzoeken met gezonde vrijwilligers die met plerixafor in combinatie met G-CSF werden behandeld, volgens hetzelfde doseringsschema als bij


Chez des volontaires sains, 75 % de la C max sont atteints après 1 heure, après quoi la concentration de zolmitriptan dans le plasma se maintient à peu près au même niveau jusque 4 à 5 heures après administration.

Bij gezonde vrijwilligers wordt 75% van de C max bereikt binnen 1 uur en daarna blijft de concentratie van zolmitriptan in het plasma ongeveer op dat niveau gehandhaafd tot 4-5 uur na inname.


Chez les patients ayant bénéficié d’une transplantation d'organe et traités par le valaciclovir à la dose de 2000 mg 4 fois par jour, les concentrations maximales d’aciclovir sont similaires ou supérieures à celles observées chez des volontaires sains ayant reçu la même dose.

Bij transplantatiepatiënten, die viermaal daags 2000 mg valaciclovir kregen, waren de aciclovirpiekconcentraties gelijk of hoger dan die bij gezonde vrijwilligers die dezelfde dosering kregen.


Clarithromycine : Lorsque la clarithromycine (500 mg deux fois par jour) a été administrée en même temps que le dabigatran etexilate chez des volontaires sains, une augmentation de l’ASC d’environ 19 % et de la C max d’environ 15 % a été observée sans problème de tolérance clinique.

Claritromycine: Bij gelijktijdige toediening van claritromycine (500 mg tweemaal per dag) en dabigatran etexilaat bij gezonde vrijwilligers, werd een toename van de AUC van ongeveer 19% en C max van ongeveer 15% waargenomen zonder problemen wat betreft de klinische veiligheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volontaires sains même ->

Date index: 2022-12-06
w