Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benzodiazépine
Non benzodiazépine

Traduction de «volontaires sains traités » (Français → Néerlandais) :

Chez des volontaires sains traités avec la néomycine pendant 5 jours, l’exposition moyenne au sorafénib a été diminuée de 54 %.

Bij gezonde vrijwilligers die behandeld werden met een 5-dagen regime met neomycine was de gemiddelde blootstelling aan sorafenib met 54% verlaagd.


Chez des volontaires sains traités au préalable par rifampicine (rifampin), l’administration de fluvastatine a donné lieu à une réduction d’environ 50 % de la biodisponibilité de la fluvastatine.

Gebruik van fluvastatine door gezonde vrijwilligers die vooraf zijn behandeld met rifampicine (rifampin) leidt tot een vermindering van de biologische beschikbaarheid van fluvastatine van circa 50%.


Chez des volontaires sains traités au préalable par fluconazole (inhibiteur du CYP 2C9), l’administration de fluvastatine a induit une augmentation d’environ 84 % et 44 % de l’exposition et des concentrations maximales de la fluvastatine.

Toediening van fluvastatine aan gezonde vrijwilligers die vooraf waren behandeld met fluconazol (CYP 2C9-remmer), leidde tot een toename van de blootstelling en piekconcentratie van fluvastatine met circa 84% en 44%.


Modafinil Une étude d’interaction médicamenteuse chez des adultes volontaires sains traités par oxybate de sodium (dose unique de 2.25 g) et modafinil (stimulant : dose unique de 200 mg) n’a pas montré d’interaction pharmacocinétique.

Modafinil Onderzoek bij gezonde volwassenen naar geneesmiddelinteracties liet geen farmacokinetische interactie zien tussen natriumoxybaat (eenmalige dosis van 4,5 g) en modafinil (een stimulerend middel; eenmalige dosis van 200 mg).


Hypnotiques sédatifs Les études d’interactions médicamenteuses chez des adultes volontaires sains traités par oxybate de sodium (dose unique de 2.25 g) et lorazépam (anxiolytique [benzodiazépine] ; dose unique de 2 mg) et tartrate de zolpidem (hypnotique [non benzodiazépine] ; dose unique de 5 mg) n’ont pas montré d’interactions pharmacocinétiques.

Kalmerende hypnotica Onderzoeken bij gezonde volwassenen naar de interacties van natriumoxybaat (eenmalige dosis van 2,25g) en lorazepam (een anxiolyticum [benzodiazepine]; eenmalige dosis van 2 mg) en zolpidem tartraat (een hypnoticum [non-benzodiazepine]; eenmalige dosis van 5 mg) lieten geen farmacokinetische interacties zien.


Au cours d'une étude pharmacocinétique menée auprès de 18 volontaires sains traités avec du kétotifène en collyre, les taux plasmatiques de kétotifène après instillation oculaire de doses répétées pendant 14 jours, étaient, dans la plupart des cas, au-dessous de la limite quantifiable (20 pg/ml).

In een farmacokinetische studie, uitgevoerd bij 18 gezonde vrijwilligers, die ketotifen oogdruppels toegediend kregen, lag de plasmaspiegel van ketotifen na toediening van meerdere doses in het oog gedurende 14 dagen doorgaans beneden de meetbare grens (20 pg/ml).


Les études d’interaction médicamenteuse chez des adultes volontaires sains traités par oxybate de sodium (dose unique de 2.25 g) et antidépresseurs, chlorhydrate de protriptyline (dose unique de 10 mg) et duloxétine (60 mg à l’état d’équilibre), n’ont pas montré d’interaction pharmacocinétique.

Antidepressiva Onderzoeken bij gezonde volwassenen naar interacties lieten geen farmacokinetische interacties zien tussen natriumoxybaat (eenmalige dosis van 2,25 g) en de antidepressiva protriptyline hydrochloride (eenmalige dosis van 10 mg) en duloxetine (60 mg tijdens steady state).


Dans une étude portant sur dix volontaires sains traités pendant 15 jours par EMADINE 0.5mg/ml collyre en solution à raison de deux instillations par jour dans chaque oeil, les concentrations plasmatiques de la susbstance active étaient généralement inférieures à la limite de quantification du dosage (0,3 ng/ml).

In een onderzoek bij tien gezonde vrijwilligers bij wie gedurende 15 dagen EMADINE 0,05% oogdruppels, oplossing, tweemaal daags in beide ogen werd toegediend, lagen de plasmaconcentraties van het oorspronkelijke geneesmiddel over het algemeen onder de kwantificatielimiet van de gehaltebepaling (0,3 ng/ml).


Dans une étude portant sur dix volontaires sains traités pendant 15 jours par EMADINE 0,05% collyre en solution à raison de deux instillations par jour dans chaque oeil, les concentrations plasmatiques de la susbstance active étaient généralement inférieures à la limite de quantification du dosage (0,3 ng/ml).

In een onderzoek bij tien gezonde vrijwilligers bij wie gedurende 15 dagen EMADINE 0,05% oogdruppels oplossing, tweemaal daags in beide ogen werd toegediend, lagen de plasmaconcentraties van het oorspronkelijke geneesmiddel over het algemeen onder de kwantificatielimiet van de gehaltebepaling (0,3 ng/ml).


Synthèse du profil de sécurité d'emploi Plus de 2 300 sujets, dont environ 250 enfants (âgés de 2 à 17 ans), ont été traités par Ilaris dans le cadre d’études interventionnelles incluant des patients atteints de CAPS, d’AJIs, d’arthrite goutteuse ou présentant d’autres pathologies médiées par l'IL-1 bêta ainsi que des volontaires sains.

Samenvatting van het veiligheidsprofiel Meer dan 2.300 personen, onder wie ongeveer 250 kinderen (in de leeftijd van 2 tot 17 jaar), zijn behandeld met Ilaris in interventionele studies bij patiënten met CAPS, patiënten met SJIA, patiënten met jichtartritis of patiënten met andere IL-1 bèta gemedieerde ziektes en gezonde vrijwilligers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volontaires sains traités ->

Date index: 2022-11-16
w