Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vont-ils les forcer – comme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commu ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ou vont-ils les forcer – comme c'est déjà fréquemment le cas dans certains hôpitaux non universitaires – à travailler comme des faux indépendants?

Of gaan ze hen – zoals vandaag al in zwang is in sommige niet-universitaire ziekenhuizen - dwingen als schijnzelfstandige te werken?


Les températures utilisées vont de 150 à 220°C. Outre la saturation des doubles liaisons, de nombreuses réactions secondaires font leur apparition comme la formation d’isomères de position, par glissement de doubles liaisons et d’isomères géométriques comme la formation d’isomères trans par une isomérisation cis-trans.

De aangewende temperaturen bedragen 150-220°C. Naast verzadiging van dubbele bindingen treden tal van nevenreacties op zoals de vorming van plaatsisomeren, door verschuiving van dubbele bindingen, en van geometrische isomeren, zoals de vorming van transisomeren door een cis-transisomerisatie.


Pour dresser la carte de l’évolution du comportement, des travailleurs ont été désignés comme observateurs qui, systématiquement, sur le lieu de travail, vont marquer le comportement convenu comme sûr ou non sûr à l’aide de cartes d’observation.

Om de evolutie van het gedrag in kaart te brengen, werden werknemers aangeduid als observatoren die systematisch op de werkvloer aan de hand van observatiekaarten het afgesproken gedrag gaan markeren als veilig of onveilig.


Il peut s’agir d’un virus comme dans la grippe, d’une bactérie comme lors d’une angine, etc. Les agents infectieux et les cellules de défense de notre corps libèrent alors des substances qui vont agir sur le thermostat.

Het kan gaan om een virus zoals bij griep, om een bacterie zoals bij een angina enz. De ziekteverwekkende kiemen en de verdedigingscellen in ons lichaam stellen dan bestanddelen vrij die op de thermostaat zullen inwerken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’ils ont des problèmes buccodentaires, comme des douleurs ou une prothèse qui tient mal, ils vont éviter les repas en compagnie avec comme conséquence l’isolement progressif et la dépression.

Als ze kauwproblemen hebben (pijn of een prothese die niet goed blijft zitten), zullen ze gezelschap tijdens de maaltijd proberen te vermijden. Ze isoleren zich meer en een depressie loert om de hoek.


Certains vont encore plus loin, comme la Nouvelle-Zélande, qui a carrément interdit de fumer en prison et qui veut éradiquer complètement le tabagisme de son territoire à l'horizon 2025.

Sommigen gaan nog verder, zoals Nieuw-Zeeland, dat resoluut een rookverbod in de gevangenis oplegde en roken volledig uit zijn grondgebied wil bannen tegen 2025.


Il faut souligner qu'en Belgique, tout comme partout ailleurs en Europe, il peut exister des dispositions légales et réglementaires qui vont à l'encontre de la déontologie médicale.

Er dient te worden op gewezen dat zowel in België als elders in Europa, wettelijke en reglementaire bepalingen kunnen bestaan die indruisen tegen de medische plichtenleer.


Or, si les données s’en vont sur eHealth, c’est comme si elles se trouvaient dans la nature sans que le médecin ni le patient n’aient une idée précise sur qui peut les consulter.

Als de gegevens op eHealth worden gezet, is het alsof zij zich in het luchtledige bevinden zonder dat de arts noch de patiënt een nauwkeurig idee hebben wie ze kan raadplegen.


Tout voyageur tropical doit donc être considéré comme non immun; cela vaut également pour les allochtones qui vont en voyage dans leur pays d’origine.

Elke reiziger moet dan ook als niet-immuun beschouwd worden; dit geldt ook voor allochtonen die op reis gaan naar hun land van oorsprong.


À l’approche des mois de vacances, il est indiqué que les employeurs qui vont employer des jeunes comme jobistes examinent les risques en profondeur et prennent les mesures de prévention nécessaires.

Met de vakantiemaanden in aantocht is het aangewezen dat werkgevers die jongeren gaan tewerkstellen als jobstudenten dit soort risico’s grondig onder de loep nemen en de nodige preventiemaatregelen nemen.




D'autres ont cherché : vont-ils les forcer – comme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont-ils les forcer – comme ->

Date index: 2022-03-31
w