Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorkeur » (Français → Néerlandais) :

De huisarts ontmoet zijn patiënten hoofdzakelijk tijdens de raadpleging en in mindere mate op huisbezoek (68% van de contacten zijn raadplegingen), behalve bij personen ouder dan 75 jaar en bij de rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming (RVV) die de voorkeur geven aan huisbezoeken (respectievelijk 62% en 56% van de contacten zijn huisbezoeken).

Le médecin généraliste rencontre ses patients majoritairement en consultation plutôt qu’au domicile du patient (68% des contacts se déroulent en consultation). Par contre, pour les patients de plus de 75 ans et pour les patients qui bénéficient de l’intervention majorée (BIM), les visites au domicile sont privilégiées (respectivement 62% et 56% des contacts se font à domicile).


Personen die ACE (angiotensine conversie-enzym)-inhibitoren gebruiken en ouderen die diuretica innemen, moeten bij voorkeur een creatininedosering krijgen in de maand die volgt op de start van de behandeling.

Les personnes sous IEC (inhibiteurs d’enzymes de conversion) et les patients âgés sous diurétiques doivent avoir un dosage de la créatinine de préférence dans le mois qui suit le début du traitement.


Indien amoxicilline wordt voorgeschreven, moet de voorkeur worden gegeven aan de verpakkingen zonder clavulaanzuur.

En cas de prescription d’amoxicilline, il faut privilégier les conditionnements sans acide clavulanique.


Opmerkingen/klachten over de dienstverlening van het administratief of medisch personeel (niet over de beslissing) kunt u richten aan de Administrateur-generaal van het RIZIV, bij voorkeur door het klachtenformulier in te vullen.

Vous pouvez adresser vos remarques/plaintes concernant les services du personnel administratif ou médical (pas concernant la décision) à l’administrateur général de l’INAMI en complétant, de préférence, le formulaire de réclamation.


De keuzes zijn pragmatisch getint: de voorkeur gaat uit naar de indicatoren die in de buitenlandse performantieverslagen waren gevalideerd of die op internationaal niveau waren voorgesteld om desgevallend over vergelijkbare waarden te beschikken.

Le pragmatisme a orienté les choix : les indicateurs validés dans les rapports de performance étrangers ou proposés au niveau international ont été privilégiés pour permettre, le cas échéant, des valeurs de comparaisons.


Om de juiste respons te krijgen, kan deze dosis zo nodig worden verhoogd met 37,5 tot 75 IE, na een interval van 7 of bij voorkeur 14 dagen.

Cette dose peut-être augmentée, si nécessaire, de 37,5 à 75 UI à 7 jours ou de préférence à 14 jours d'intervalle, afin d'obtenir une réponse adéquate.


De indicatoren moeten bij voorkeur routinematig worden gemeten door de instellingen/administraties, respectievelijke beheerders van de administratieve databanken.

Ces indicateurs devront de préférence être mesurés en routine par les institutions/ administrations, gestionnaires respectifs des banques de données administratives.




D'autres ont cherché : voorkeur     moeten bij voorkeur     bij voorkeur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voorkeur ->

Date index: 2023-09-16
w