Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voriconazole la co-administration » (Français → Néerlandais) :

Sur la base de l’interaction connue entre le voriconazole et le ritonavir à faible dose (voir le RCP du voriconazole) la co-administration de tipranavir/r et de voriconazole doit être évitée, à moins qu’une évaluation du rapport bénéfice/risque pour le patient ne justifie l’utilisation du voriconazole.

Gebaseerd op de bekende interactie van voriconazol met laag gedoseerd ritonavir (zie de productinformatie van voriconazol), dient de gelijktijdige toediening van tipranavir/r en voriconazol vermeden te worden, tenzij een beoordeling van de balans tussen voordeel en risico voor de patiënt het gebruik van voriconazol rechtvaardigt.


Voriconazole : La co-administration de doses standards d’éfavirenz et de voriconazole est contreindiquée.

Voriconazol: Gelijktijdige toediening van standaard doses efavirenz en voriconazol is gecontraindiceerd.


La co-administration du voriconazole et de REYATAZ associé au ritonavir n’est pas recommandée, à moins que l’évaluation du rapport bénéfice/risque ne justifie l’utilisation du voriconazole (voir rubrique 4.5).

Gelijktijdig gebruik van voriconazol en REYATAZ met ritonavir wordt niet aanbevolen, tenzij een overweging van de voor- en nadelen het gebruik van voriconazol rechtvaardigt.


Ajustement posologique : si STOCRIN est co-administré avec le voriconazole, la dose d’entretien du voriconazole doit être augmentée à 400 mg toutes les 12 heures et la dose de STOCRIN doit être réduite de 50%, soit 300 mg une fois par jour.

Dosisaanpassing: als STOCRIN gelijktijdig wordt toegediend met voriconazol, moet de onderhoudsdosering voriconazol verhoogd worden naar 400 mg tweemaal daags (om de twaalf uur) en moet de dosis STOCRIN verminderd worden met 50 % naar 300 mg eenmaal daags.


La co-administration du voriconazole et de REYATAZ/ritonavir n’est pas recommandée, à moins qu’une évaluation du bénéfice/risque pour le patient ne justifie l’utilisation du voriconazole (voir rubrique 4.4).

Gelijktijdige toediening van voriconazol en REYATAZ/ritonavir wordt niet aanbevolen, tenzij een evaluatie van de voordelen/risico’s voor de patiënt het gebruik van voriconazol rechtvaardigt (zie rubriek 4.4).


La co-administration de voriconazole et d’une faible dose de ritonavir (100 mg 2x/j) comme celle contenue dans Kaletra doit être évitée sauf si l’évaluation du rapport bénéfice/risque pour le patient justifie l’utilisation du voriconazole.

Gelijktijdige toediening van voriconazol en ritonavir in lage dosering (100 mg BID) zoals Kaletra bevat dient te worden vermeden, tenzij een afweging van de voordelen tegen de risico’s voor de patiënt het gebruik van voriconazol rechtvaardigt.


Voriconazole et miconazole : la co-administration de voriconazole par voie orale ou de miconazole gel buccal à usage local, inhibiteurs puissants du CYP3A4, et d'étoricoxib entraîne une légère augmentation de l'exposition à l'étoricoxib mais n'est pas considérée comme cliniquement significative d'après les données publiées.

Voriconazol en miconazol: gelijktijdige toediening van hetzij oraal voriconazol of topicaal miconazol orale gel, sterke CYP3A4-remmers, met etoricoxib veroorzaakte een lichte verhoging van de blootstelling aan etoricoxib, maar op grond van de gepubliceerde gegevens wordt dit niet klinisch belangrijk geacht.


amiodarone, co-trimoxazole, fluconazole, fluoxétine, fluvoxamine, miconazole, voriconazole, zafirlukast

amiodaron, co-trimoxazol, fluconazol, fluoxetine, fluvoxamine, miconazol, voriconazol, zafirlukast


Les publications n’apportent pas d’information au sujet d’autres co-interventions comme le lavage systématique des mains, le port de masques faciaux, la détection précoce des cas d’influenza prouvé, la mise en quarantaine, le report des nouvelles admissions, l’administration d’antiviraux, l’écartement de soignants présentant un influenza ou un syndrome grippal.

De publicaties bevatten geen informatie over andere co-interventies zoals het systematisch wassen van de handen, het dragen van gezichtsmaskers, de vroegtijdige opsporing van bewezen influenzagevallen, quarantaine, uitstellen van nieuwe opnames, toedienen van antivirale middelen, verwijdering van verzorgers met influenza of griepachtige symptomen.


C’est plutôt la dépendance thérapeutique qui accompagne la co-morbidité qui justifie un spectre plus large. D’où cette règle qui veut que, pour un score de Katz > 16,5, on administre de l’amoxicilline + acide clavulanique (voir note 17)

Vandaar de regel om bij een Katz score > 16,5 voor amoxicilline + clavulaanzuur te kiezen (zie noot 17)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voriconazole la co-administration ->

Date index: 2022-05-12
w