Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
16. Vos remarques personnelles à propos des procédures

Traduction de «vos remarques » (Français → Néerlandais) :

Vos remarques et vos questions sont les bienvenues à notre adresse mail : i&C-team@inami.fgov.be.

Je opmerkingen of vragen over deze publicatie zijn welkom via i&C-team@riziv.fgov.be.


16. Vos remarques personnelles à propos des procédures

16. Uw persoonlijke opmerkingen i.v.m. de procedure:


Vos remarques et/ou suggestions concernant la Newsletter sont les bienvenues et peuvent être envoyées par e-mail.

Opmerkingen en suggesties met betrekking tot de Nieuwsbrief zijn zeker welkom en kunnen worden doorgestuurd via e-mail.


Via cette adresse, vous pouvez poser toutes vos questions et faire part de vos remarques concernant la notification de vos produits ou la notification en général (la procédure à suivre, uploadfiles, …). Pour plus d’information sur la notification, vous pouvez consulter le site web de l’INAMI: [http ...]

Hier kan u terecht met alle vragen/opmerkingen met betrekking tot de notificatie van uw producten of de notificatie in het algemeen (de te volgen procedure, uploadfiles, …).


Vous pouvez adresser vos questions ou vos remarques au pharm. Isabelle Latour ( informatique@cbip.be).

Voor vragen of opmerkingen kan U contact opnemen met apr. Isabelle Latour ( informatica@bcfi.be).


- vous pouvez introduire vos « remarques » (texte libre et facultatif de maximum 500 caractères).

- kan zijn “opmerkingen” invoeren (vrije en niet-verplichte tekst van maximum 500 karakters);


But : le but de la phase de test est, d’une part, de vous familiariser avec l’application et, d’autre part, de nous communiquer toutes vos remarques, commentaires et suggestions.

Doel : de bedoeling van deze testfase is enerzijds u vertrouwd te maken met de toepassing en anderzijds ons al uw opmerkingen, commentaren en suggesties mee te delen.


Nous prenons en compte vos remarques autant que possible.

Wij houden zoveel mogelijk rekening met uw opmerkingen.


Toutes vos réactions et remarques écrites concernant le contenu de ce document ainsi que toute question relative à l’interprétation des chiffres sont les bienvenues.

Alle schriftelijke reacties en opmerkingen over de inhoud van dit document of vragen over de interpretatie van de cijfers zijn welkom.


Veuillez donc désormais utiliser cette adresse e-mail pour toutes vos réponses, questions, remarques, … en rapport avec les listes limitatives et les listes des produits admis.

Gelieve dan ook dit e-mailadres te gebruiken voor al uw antwoorden, vragen, opmerkingen, … ivm de limitatieve lijsten en de lijsten van aangenomen producten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos remarques ->

Date index: 2022-05-21
w