Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès
Psychose
Réaction dépressive
Réactionnelle
Schizophréniforme de courte durée
Trouble
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «votre 6 mois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.


douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois

chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand


asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois

astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand


asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois

astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A la fin de votre 6 mois de grossesse, votre bébé ressemble de plus en plus à un poupon : il commence à grossir, ses cheveux et ses ongles sont formés.

Aan het einde van de 6 maand van je zwangerschap, begint je baby er ook steeds meer als een pop uit te zien: hij begint groter te worden en hij heeft ook haar en nagels.


A la fin du huitième mois, votre bébé peut déjà commencer à descendre dans votre bassin.

Aan het einde van de achtste maand kan je baby misschien al in je bekken beginnen indalen.


Durant ces neuf mois, vous allez prendre du poids : c’est inévitable. et indispensable pour votre santé et celle de votre bébé.

Tijdens die negen maanden zal je aankomen: het is onvermijdelijk.en noodzakelijk voor jouw gezondheid en die van jouw baby.


Faites-le remplir par votre médecin après la dernière vaccination (à 15 mois) et remettez-le ensuite au service Population de votre commune avant que votre enfant atteigne l’âge de 18 mois.

Laat dit attest invullen door je arts na de laatste vaccinatie (op 15 maanden). Bezorg het daarna aan de dienst Bevolking van je gemeente voor je kindje 18 maanden oud is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Votre affection réduit votre capacité de revenus d'au moins 1/3 par rapport à votre rémunération habituelle (au cours des six premiers mois d'incapacité de travail) ou au salaire que vous gagneriez pour les différentes fonctions que vous pouvez exercer (après six mois d'incapacité de travail).

- Uw aandoening tast uw verdienvermogen aan met minstens 1/3 van het inkomen dat u normaal verdient (tijdens de eerste zes maanden van de arbeidsongeschiktheid) of van het inkomen dat u kunt verdienen in de verschillende beroepen die u kunt uitoefenen (na zes maanden arbeidsongeschiktheid).


- Votre état de santé réduit vos revenus d'au moins 1/3 par rapport à votre ré munération habituelle (au cours des six pre miers mois d'incapacité de travail) ou au salaire que vous gagneriez pour les différentes fonctions que vous pouvez exercer (après six mois d'incapacité de travail).

- Uw aandoening tast uw verdienvermogen aan met minstens 1/3 van het inkomen dat u normaal verdient (tijdens de eerste zes maanden van de arbeidsongeschiktheid) of van het inkomen dat u kunt verdienen in de verschillende beroepen die u kunt uitoefenen (na zes maanden arbeidsongeschiktheid).


Votre bébé poursuit sa croissance : pendant ces deux derniers mois, il va doubler son poids, et prendre une dizaine de centimètres !

Je baby blijft groeien: tijdens de twee laatste maanden zal hij in gewicht verdubbelen en nog een tiental centimeter groeien!


L’idéal est de prévenir votre employeur vers la fin de votre troisième mois de grossesse car, à partir de cette date, vous avez des droits particuliers (voir ci-dessous) qui ne pourront logiquement pas s’appliquer si votre entreprise ignore votre situation.

Idealiter verwittig je jouw werkgever tegen het einde van de derde zwangerschapsmaand. Vanaf die datum geniet je namelijk van bepaalde rechten (zie hierna) die logischerwijs niet van toepassing zijn als je werkgever niet weet dat je zwanger bent.


Au terme de vos neuf mois de grossesse, votre addition énergétique se chiffre, en moyenne, à 80.000 calories supplémentaires !

Aan het einde van je negen maanden zwangerschap komt het totaal van je aanvullende behoefte aan energie op gemiddeld 80.000 calorieën extra!


Elles ont lieu chaque mois à partir du 4 mois, chez votre gynécologue habituel ou à la maternité.

Vanaf de 4 maand vinden deze elke maand plaats, bij je vertrouwde gynaecoloog of in de kraamkliniek.




D'autres ont cherché : psychose     trouble     réaction dépressive     réactionnelle     schizophréniforme de courte durée     trouble dépressif saisonnier     votre 6 mois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre 6 mois ->

Date index: 2024-04-09
w