Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre conseiller symbio ou notre » (Français → Néerlandais) :

N’hésitez pas à contacter votre conseiller Symbio ou notre Service Social pour un accès à notre réseau social étendu.

Vraag uw Symbio adviseur of onze sociale dienst gerust naar de volledige lijst van sociale partners.


*Vous recevrez votre chèque-cadeau dés que votre « filleul » aura rencontré un conseiller Symbio et ce, que l’entrevue aboutisse ou non à une affiliation chez Symbio.

*U krijgt uw cadeaucheque na de ontmoeting van uw “petekind” met een Symbio-raadgever, en dit ongeacht of de ontmoeting resulteert in een aansluiting SYMBIOMAG bij Symbio.


*Vous recevrez votre chèque-cadeau dés que votre « filleul » aura rencontré un conseiller Symbio et ce, que l’entrevue aboutisse ou non à une SYMBIOMAG affiliation chez Symbio.

*U krijgt uw cadeaucheque na de ontmoeting van uw “petekind” met een Symbio-raadgever, en dit ongeacht of de ontmoeting resulteert in een aansluiting SYMBIOMAG bij Symbio.


Si vous vous trouvez dans l’une de ces situations mais que vous ne bénéficiez pas encore de l’intervention majorée, n’hésitez pas à nous contacter : votre conseiller Symbio vous indiquera quels documents manquent à votre dossier.

Als u meent dat u behoort tot één van de categorieën van rechthebbenden, maar nog niet geniet van de verhoogde tegemoetkoming, contacteer ons dan: uw Symbio raadgever zal u informeren welke documenten nog ontbreken in uw dossier.


Si vous n’avez pas reçu l’intervention dans le trimestre qui suit la remise de l’attestation de soins donnés, veuillez prendre contact avec notre service par e-mail à l’adresse : soinsdesanté@symbio.be ou contacter l’un de nos conseillers.

Als u geen tussenkomt hebt ontvangen in het kwartaal dat volgt op de attestering van de orthodontische verstrekkingen neemt u best contact op met onze dienst op gezondheidszorgen@symbio.be of contacteert u één van onze adviseurs.


Retrouvez sur notre site internet www.symbio.be à quel montant vous attendre. Nos conseillers peuvent également vous informer par téléphone au 02/733.97.40.

Uw Symbio raadgever geeft u ook graag telefonisch informatie op 02/733.97.40.


Votre conseiller Symbio prendra contact avec vous dans les meilleurs délais.

Een afgevaardigde van Symbio zal u later contacteren.


D'autre part, notre Bureau partage votre avis énonçant que cet examen d'admission devrait être pratiqué par le médecin‑conseil lui‑même ou par un Confrère qui ne connaît pas le candidat à l'assurance.

Anderzijds deelt het Bureau uw mening dat bedoeld medisch onderzoek door de geneesheer‑adviseur of door een collega die de kandidaat‑verzekerde niet kent, dient te worden verricht.


Nous référant à notre lettre du 19 février 1994 (réf. 25339/RS/25057), nous avons l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national a poursuivi, en sa séance du 16 avril 1994, l'examen de votre lettre du 10 février 1994, et annexes (vos réf.: D2/1.4.2/CEE/115/MS), relative à l'adaptation de la réglementation belge à l'annexe III de la Directive 91/439/CEE du 29 juillet 1991 concernant le permis de conduire.

In aansluiting aan onze brief van 19 februari 1994 (ref.: 25339/RS/25057) heb ik de eer U mede te delen dat de Nationale Raad in zijn vergadering van 16 april 1994 uw brief van 10 februari 1994 met bijlagen (Uw kenmerken: D2/1.4.2/EEG/115/MS) betreffende de aanpassing van de Belgische Reglementering aan bijlage 3 van de Richtlijn 91/439/EEG van 29 juli 1991 betreffende het rijbewijs verder heeft onderzocht.


Notre Conseil apprécie votre requête car il estime de l'intérêt primordial des patients et de la garantie d'une médecine de qualité que toutes les mesures limitant l'activité d'un médecin (suspension ou radiation, retrait du visa, décisions judiciaires,..) soient communiquées à toutes les autorités intéressées par l'exécution de ces décisions.

Onze Raad stelt uw verzoek op prijs, aangezien hij meent dat het zowel voor de patiënt als met het oog op een kwaliteitsgeneeskunde van wezenlijk belang is dat alle maatregelen die de activiteit van een geneesheer beperken (schorsing of schrapping, intrekking van het visum, rechterlijke beslissingen,..) medegedeeld worden aan alle autoriteiten die belang hebben bij de tenuitvoerlegging van deze beslissingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre conseiller symbio ou notre ->

Date index: 2021-04-15
w