Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre départ vous pouvez nous demander " (Frans → Nederlands) :

Avant votre départ, vous pouvez nous demander le formulaire S1 (ancien E121).

Vraag vóór uw vertrek het S1-formulier (het vroegere E106-formulier).


En cas d’oubli de votre ancien mot de passe, vous pouvez nous demander un nouveau mot de passe en nous envoyant une lettre ou un courriel l’INAMI, Service des Soins de santé, Direction Etablissements et services de soins, Avenue de Tervueren 211 à 1150 Bruxelles.

Als u uw oud wachtwoord bent vergeten, kunt u ons een nieuw paswoord vragen door een brief of een e-mail te sturen naar het RIZIV, Dienst voor geneeskundige verzorging, Directie Verzorgingsinstellingen en –diensten, Tervurenlaan 211, 1150 Brussel.


Si c’est votre médecin traitant qui a préconisé votre hospitalisation, vous pouvez lui demander de vous rendre visite.

Indien uw behandelende arts u een opname in het ziekenhuis heeft aanbevolen, kunt u hem vragen u een bezoek te komen brengen.


Vous pouvez alors demander à la sécurité sociale de votre pays d’origine de vous délivrer une Carte Européenne d’Assurance Maladie qui vous permettra de vous inscrire gratuitement à une mutualité en Belgique.

You can then ask the social security of your country of origin to provide you a European Medical Insurance Card which will allow you to enrol free of charge in a mutual insurance in Belgium.


En principe, vous pouvez trouver les informations concernant les dentistes qui travaillent ou non dans le cadre de la convention dans la salle d'attente du praticien ou vous pouvez les lui demander ou demander à votre mutualité.

Informatie omtrent de vraag of de tandarts al dan niet volgens de tarieven van de conventie werkt, kunt U in principe terugvinden in de wachtzaal van de practicus of U kunt het hem en uw mutualiteit uiteraard ook vragen.


Via cette application vous pouvez demander expressément à l’INAMI que des paiements soient effectués sur un numéro de compte autre que le vôtre en tant que personne physique (et renseigner dès lors un autre destinataire fiscal que vous-même en tant que personne physique) et vous pouvez indiquer pour les paiements effectués en 2010 un autre destinataire fiscal que vous-même en tant que personne physique en mentionnant selon le cas,

Via de toepassing kunt u het RIZIV uitdrukkelijk vragen om de betalingen op een rekeningnummer te verrichten dat niet van u in uw hoedanigheid van natuurlijk persoon is (en aldus een andere fiscale bestemmeling dan uzelf als natuurlijk persoon meedelen) en kunt u voor de in 2010 verrichte betalingen een andere fiscale bestemmeling dan uzelf als natuurlijk persoon aanduiden, op voorwaarde dat u het volgende vermeldt:


Si vous êtes couvert par l’assurance hospitalisation Symbio, transmettez-nous l’original de la facture pour obtenir le remboursement (nous vous conseillons d’en conserver une copie), accompagné de la demande d’intervention dans les frais comportant le certificat médical à faire compléter par votre médecin.

Als u geniet van een bijkomende dekking door een Symbio hospitalisatieverzekering, bezorgt u ons het origineel factuur om de terugbetaling te bekomen (u bewaart best zelf een dubbel van de factuur), vergezeld van de aanvraag voor tegemoetkoming in de kosten, met inbegrip van het medisch attest dat door uw arts is ingevuld.


Vous devez nous faire parvenir la demande de congé de naissance dûment complétée et signée par vous-même ainsi que la feuille de renseignements dûment complétée et signée par votre employeur.

Bezorg ons de aanvraag voor geboorteverlof ingevuld en ondertekend terug, samen met het inlichtingenblad dat ingevuld en ondertekend is door uw werkgever.


Vous devez nous faire parvenir une demande de congé d’adoption dûment complétée et signée par vous-même ainsi que la feuille de renseignements dûment complétée et signée par votre employeur.

Bezorg ons het formulier aanvraag adoptieverlof door u ingevuld en ondertekend terug, samen met het inlichtingenblad dat ingevuld en ondertekend is door uw werkgever.


Dans ce cas, vous devez remplir un formulaire (à demander à nos services) et nous le remettre accompagné de votre carte SIS.

Vul in dat geval gewoon een formulier in (beschikbaar bij onze medewerkers) en bezorg het ons terug, samen met uw SIS-kaart.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre départ vous pouvez nous demander ->

Date index: 2022-11-23
w