Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre médecin a décidé que vous devez prendre zopiclone " (Frans → Nederlands) :

Si votre médecin a décidé que vous devez prendre Zopiclone Teva pendant les trois derniers mois de la grossesse ou pendant l’accouchement, votre bébé peut présenter une faible température corporelle, des problèmes respiratoires et une réduction de la tension musculaire et du réflexe de succion (« syndrome de l’enfant hypotonique »).

Als uw arts heeft besloten dat u Zopiclone Teva moet innemen tijdens de laatste drie maanden van de zwangerschap of tijdens de bevalling, kan uw baby een lage lichaamstemperatuur, ademhalingsproblemen en een verminderde spierspanning en zuigreflex hebben (‘floppy-infant syndrome’).


une accumulation de liquide dans l’abdomen (ascite) Néanmoins, il est possible que votre médecin décide que vous devez prendre Roxithromycine EG pour traiter votre infection.

vochtopstapeling in de buik (ascites) Uw arts kan echter beslissen dat u Roxithromycine EG moet innemen om uw infectie te bestrijden.


Si vous avez une maladie légère à modérée du foie, votre médecin doit décider si vous devez prendre Roxithromycine EG ou pas.

Als u een lichte tot matige leverfunctiestoornis heeft, zal uw arts beslissen of u Roxithromycine EG al dan niet moet innemen.


Si votre médecin décide que vous devez prendre Tramadol EG pendant la grossesse, il/elle ne doit vous administrer que des doses uniques.

Als uw arts beslist dat u Tramadol EG moet innemen tijdens de zwangerschap, dan zal hij/zij u enkel een eenmalige dosis voorschrijven.


Il est possible que votre médecin décide que vous devez prendre une dose plus faible de sertraline.

Uw arts kan beslissen dat u een lagere dosis van sertraline moet krijgen.


Si votre médecin décide malgré tout de vous prescrire Sular, il suivra votre traitement avec une attention particulière et adaptera éventuellement la quantité de ce médicament que vous devez prendre.

Als de arts toch beslist Sular voor te schrijven, zal hij/zij uw behandeling met bijzondere nauwlettendheid volgen en eventueel de in te nemen hoeveelheid van dit geneesmiddel aanpassen.


Si votre médecin décide malgré tout de vous prescrire Syscor, il suivra votre traitement avec une attention particulière et adaptera éventuellement la quantité de ce médicament que vous devez prendre.

Als de arts toch beslist Syscor voor te schrijven, zal hij/zij uw behandeling met bijzondere nauwlettendheid volgen en eventueel de in te nemen hoeveelheid van dit geneesmiddel aanpassen.


Votre médecin prendra en compte les résultats de ces bilans pour déterminer la dose d’EXJADE qui vous conviendra le mieux et il utilisera aussi ces bilans pour décider quand vous devez arrêter de prendre EXJADE.

Uw arts zal deze testen gebruiken bij het bepalen van de voor u meest geschikte dosis EXJADE. Deze testen zullen ook worden gebruikt om te bepalen wanneer u moet stoppen met het gebruik van EXJADE


Si vous recevez Votubia pour le traitement d'une STB avec SEGA, votre médecin déterminera la dose de Votubia que vous devez prendre en fonction de votre taille et des autres médicaments que vous prenez.

Als u Votubia krijgt voor de behandeling van TSC met SEGA, zal uw arts bepalen welke dosis Votubia u moet innemen afhankelijk van de grootte van uw lichaam en andere medicatie die u gebruikt.


Si vous avez des questions concernant le moment où vous devez prendre Tasigna, parlez-en à votre médecin ou à votre pharmacien.

Als u vragen hebt over wanneer Tasigna in te nemen, ga dan naar uw arts of apotheker.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre médecin a décidé que vous devez prendre zopiclone ->

Date index: 2021-09-30
w