Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre médecin doive ajuster " (Frans → Nederlands) :

êtes diabétique, car il se peut que votre médecin doive ajuster la dose d’insuline ou d'un autre médicament utilisé pour abaisser votre concentration sanguine en sucre

suikerziek bent, omdat uw arts het nodig kan vinden om de dosis aan te passen van insuline of


Il se peut que votre médecin doive ajuster votre dose ou arrêter le traitement.

Mogelijk moet uw arts de dosering aanpassen of het geneesmiddel stopzetten.


- Une maladie des reins : il se peut que votre médecin doive ajuster votre dose.

- klierkoorts (een virale infectie) of leukemie: u loopt een hoger risico op huidreacties.


souffrez du foie ou de graves problèmes rénaux, car il se peut que votre médecin doive ajuster votre posologie

lijdt aan leverproblemen of ernstige nierproblemen, omdat het kan zijn dat de arts uw dosis moet aanpassen


Si vous prenez déjà un médicament contre les crises d’asthme, il se pourrait que votre médecin doive ajuster la posologie d’un tel médicament lorsque vous commencez un traitement par Logimat.

Als u reeds een middel tegen astma aanvallen inneemt, is het mogelijk dat de arts de dosering moet aanpassen wanneer u een behandeling met Logimat start. o reeds benauwdheid door krampen van de spieren van de luchtwegen heeft gehad.


Si vous avez des problèmes au niveau des reins, il est possible que votre médecin doive ajuster la dose de ce médicament (voir également rubrique 3 « Comment utiliser Levofloxacine EG »).

Als u nierproblemen heeft, is het mogelijk dat uw arts de dosis van dit geneesmiddel moet aanpassen (zie ook rubriek 3, “Hoe gebruikt u Levofloxacine EG?”).


Il est possible que votre médecin doive ajuster la dose des autres médicaments.

Uw arts kan genoodzaakt zijn de dosering van het andere geneesmiddel aan te passen.


Memantine Accord avec des aliments et boissons Vous devez informer votre médecin si vous avez récemment changé ou si vous avez l’intention de changer fondamentalement de régime alimentaire (d’un régime normal à un régime strictement végétarien, par exemple) ou si vous souffrez d’une acidose tubulaire rénale (ATR, un excès de substances produisant des acides dans le sang en raison d’un dysfonctionnement rénal (mauvais fonctionnement des reins)) ou d’une infection sévère des voies urinaires (structures assurant le transport des urines) car votre médecin devra peut-être ...[+++]

Waarop moet u letten met eten en drinken? U dient uw arts ervan op de hoogte te stellen als u onlangs uw voedingspatroon drastisch heeft gewijzigd of van plan bent dit te doen (b.v. van een normaal dieet naar een strikt vegetarisch dieet) of als u lijdt aan een vorm van renale tubulaire acidose (RTA, een teveel aan zuurvormende stoffen in het bloed vanwege nierfunctiestoornissen (slechte nierfunctie) of ernstige infecties aan de urineweg (urineuitscheidingssysteem), omdat uw arts de dosering van uw geneesmiddel dan wellicht dient aan te passen.


Il se peut que votre médecin doive modifier votre dose ou prendre d’autres précautions si vous prenez de l’aliskiren.

Indien u aliskiren gebruikt, kan uw arts het nodig achten om uw dosis te veranderen en/of andere voorzorgsmaatregelen te nemen.


Le médecin peut ajuster la dose à l'aide de comprimés de 100 mg en fonction de votre état de santé, de votre réponse au traitement et/ou des effets secondaires que vous pourriez ressentir.

Uw arts kan de dosis aanpassen met tabletten van 100 mg, afhankelijk van uw medische aandoeningen, uw reactie op de behandeling en/of eventuele bijwerkingen die u kunt ervaren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre médecin doive ajuster ->

Date index: 2023-04-28
w