Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre médecin doive réduire leur » (Français → Néerlandais) :

Si vous prenez également d'autres médicaments anticonvulsivants, il se peut que votre médecin doive réduire leur dose ou augmenter la dose de Oxcarbazepine Mylan plus lentement.

Als u nog andere anti-epileptica inneemt, zal uw arts de dosering daarvan misschien moeten verlagen of de dosis van Oxcarbazepine Mylan trager verhogen.


Il se peut que votre médecin doive réduire votre dose de Citalopram-ratiopharm.

Uw arts kan het nodig vinden om de dosering van Citalopram-ratiopharm te verlagen.


Adultes ayant des problèmes rénaux Il se peut que votre médecin doive réduire les doses.

Volwassenen met nierproblemen Uw arts kan het nodig achten om u een lagere dosis te geven.


Le Conseil national adhère à votre point de vue: le prescrit de l'article 164, § 1er du Code de déontologie médicale suivant lequel les parts sociales ne peuvent être attribuées qu'à des médecins qui exercent ou exerceront leur profession dans le cadre de la société, vise des parts en pleine propriété, à savoir la conjonction de la nue‑propriété et de l'usufruit, de sorte que leur propriétaire (l'associé‑médecin) réunisse (doive ...[+++]

De Nationale Raad sluit zich aan bij uw zienswijze: de bepaling van artikel 164, § 1 van de Code van geneeskundige Plichtenleer, naar luid waarvan deelbewijzen enkel mogen worden toegekend aan geneesheren die in het kader van de vennootschap hun beroep uitoefenen of zullen uitoefenen, betreft de deelbewijzen in volle eigendom, zijnde de verzamelde naakte eigendom + vruchtgebruik, derwijze dat de eigenaar ervan (associatiegeneesheer) in zich het geheel van naakte eigendom + vruchtgebruik verenigt (moet verenigen); elke splitsing van deelbewijs stuit derhalve op het verbod dat in artikel 164 van de Plichtencode is ingebouwd.


Patients ayant des problèmes de reins ou de foie : vous devez informer votre médecin si vous avez des problèmes de reins ou de foie puisqu’il se peut que votre médecin doive adapter le dosage normal.

Patiënten met nier- of leverproblemen: u moet uw arts informeren als u nier- of leverproblemen heeft omdat uw arts het nodig kan achten de normale dosering aan te passen.


Patients ayant des problèmes de reins ou de foie : Vous devez informer votre médecin si vous avez des problèmes de reins ou de foie puisqu’il se peut que votre médecin doive adapter le dosage normal.

Patiënten met nier- of leverproblemen : U moet uw arts informeren als u nier- of leverproblemen heeft omdat uw arts het nodig kan achten de normale dosering aan te passen.


Votre médecin vous a sans doute également recommandé d'apporter certains changements à votre mode de vie pour aider à abaisser votre tension artérielle (par exemple, perdre du poids, cesser de fumer, réduire la quantité d'alcool que vous consommez et réduire la quantité de sel dans votre alimentation).

Uw arts heeft u waarschijnlijk ook aangeraden uw levensstijl aan te passen om uw bloeddruk te doen dalen (vb. vermageren, stoppen met roken, minder alcohol nuttigen en minder zout eten).


êtes diabétique, car il se peut que votre médecin doive ajuster la dose d’insuline ou d'un autre médicament utilisé pour abaisser votre concentration sanguine en sucre

suikerziek bent, omdat uw arts het nodig kan vinden om de dosis aan te passen van insuline of


Dans le cadre de l'exécution à donner aux articles cités dans votre lettre au sujet des médecins attachés aux centres P.M.S., le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné tant la question du statut juridique de ces médecins par rapport au droit du travail que de leurs compétences et de leurs relations de travail au sein de l'équipe P.M.S ...[+++]

In het kader van de te geven uitvoering aan de in uw brief vermelde artikels betreffende de geneesheren verbonden aan de P.M.S.‑centra, heeft de Nationale Raad van de Orde der geneesheren zich beraden over zowel de arbeidsjuridische situatie als de bevoegdheden en arbeidsverhoudingen van bovengenoemde geneesheren binnen het P.M.S.‑team.


Le Conseil national a pris connaissance en sa réunion du 20 janvier 1990, de votre lettre du 20 décembre 1989 à propos de médecins spécialistes qui convoquent leurs patients en vue d'un examen préventif.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 20 januari 1990 kennisgenomen van uw brief van 20 december 1989 met betrekking tot geneesheren-specialisten die hun patiënten oproepen voor een preventief onderzoek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre médecin doive réduire leur ->

Date index: 2023-09-16
w