Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre médecin ou votre pharmacien avant de prendre clavucid solutab " (Frans → Nederlands) :

En cas de doute, demandez conseil à votre médecin ou votre pharmacien avant de prendre Clavucid Solutab.

Als u het niet zeker weet, overleg dan met uw arts of apotheker voordat u Clavucid Solutab inneemt.


Si vous allaitez, votre médecin décidera si PIPERACILLINE/TAZOBACTAM HOSPIRA 4 g/0.5 g, poudre pour solution injectable ou pour perfusion vous convient.Demandez conseil à votre médecin ou à votre pharmacien avant de prendre tout médicament.

Als u borstvoeding geeft, zal uw arts beslissen of een behandeling met Piperacilline/Tazobactam Hospira 4 g/0,5 g poeder voor oplossing voor infusie wenselijk is voor.


Veuillez vérifier avec votre médecin ou votre pharmacien avant de prendre Simvastatine EG et consultez immédiatement votre médecin:

Overleg met uw arts of apotheker voordat u Simvastatine EG inneemt en raadpleeg uw arts onmiddellijk:


Grossesse Veuillez prendre conseil à votre médecin ou à votre pharmacien avant de prendre tout médicament. La grossesse constitue une contre-indication à la prise de Clomid.

Zwangerschap is een contra-indicatie voor de inname van Clomid.


Si vous souffrez de problèmes cardiaques, avez eu un accident vasculaire cérébral ou pensez appartenir à un groupe présentant l’un de ces risques (par exemple si votre tension artérielle est élevée, si vous souffrez de diabète, si votre taux de cholestérol est élevé ou si vous fumez), parlezen à votre médecin ou à votre pharmacien avant de prendre un médicament.

Als u hartproblemen heeft, een beroerte heeft gehad of denkt dat u hiervoor tot een risicogroep behoort (bijvoorbeeld als u een hoge bloeddruk, diabetes of een hoge cholesterolspiegel heeft of als u rookt) dan moet u dit bespreken met uw arts of apotheker, voordat u een geneesmiddel inneemt.


- si vous souffrez de problèmes cardiaques, avez eu un accident vasculaire cérébral ou pensez appartenir à un groupe présentant l’un de ces risques (par exemple si votre tension artérielle est élevée, si vous souffrez de diabète, si votre taux de cholestérol est élevé ou si vous fumez), parlez-en à votre médecin ou à votre pharmacien avant de prendre un médicament.

- als u hartproblemen heeft, een beroerte heeft gehad of denkt dat u hiervoor tot een risicogroep behoort (bijvoorbeeld als u een hoge bloeddruk, diabetes of een hoge cholesterolspiegel heeft of als u rookt) dan moet u dit bespreken met uw arts of apotheker, voordat u een geneesmiddel inneemt.


Si vous n’avez pas la certitude que l’un des éléments ci-dessus s’applique à votre cas, consultez votre médecin, votre infirmier/ère ou votre pharmacien avant de prendre Ondansetron Mylan.

Als u twijfelt of een van de bovenvermelde punten op u van toepassing is, moet u met de arts, verpleegkundige of apotheker overleggen voordat u Ondansetron Mylan inneemt.


En cas de doute, demandez conseil à votre médecin ou à votre pharmacien avant de prendre ce médicament.

Raadpleeg bij twijfel uw arts of apotheker voordat u dit geneesmiddel gaat innemen.


Demandez conseil à votre médecin ou à votre pharmacien avant de prendre tout médicament.

In geval van twijfel, raadpleeg uw arts of apotheker.


Grossesse : demandez conseil à votre médecin ou à votre pharmacien avant de prendre ce produit.

Zwangerschap: vraag raad aan uw arts of uw apotheker alvorens dit product te gebruiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre médecin ou votre pharmacien avant de prendre clavucid solutab ->

Date index: 2024-10-05
w