Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre médecin réactions » (Français → Néerlandais) :

Arrêtez le traitement par TRANSITYL INSTANT 2 mg et consultez votre médecin si les symptômes suivants apparaissent : Affections du système immunitaire Réaction d’hypersensibilité, réaction anaphylactique (y compris choc anaphylactique) et réaction anaphylactoïde (réaction allergique grave sur tout le corps) Affections du système nerveux Perte de conscience ou diminution du niveau de conscience, tension musculaire accrue, troubles de la coordination Affections gastro-intestinales Obstruction in ...[+++]

Stop de behandeling met TRANSITYL INSTANT 2 mg en raadpleeg uw arts indien de volgende verschijnselen zich voordoen: Immuunsysteemaandoeningen Overgevoeligheidsreactie, anafylactische reactie (inclusief anafylactische shock) en anafylactoïde reactie (ernstige allergische reactie over het hele lichaam) Zenuwstelselaandoeningen Verlies van bewustzijn of verminderd bewustzijn, verhoogde spierspanning, coördinatieafwijkingen Maagdarmstelselaandoeningen Darmobstructie, vergroting van de dikke darm, opgezette buik Huid- en onderhuidaandoeningen Toxisch-allergische reactie ter hoogte van de huid en slijmvliezen gekenmerkt door roodheid, vorming ...[+++]


Si vous avez déjà fait une réaction liée à la perfusion ou une réaction allergique au cours d’autres traitements enzymatiques substitutifs pour votre maladie de Gaucher, parlez-en à votre médecin.

Licht uw arts in als u in het verleden reeds een infusiegerelateerde reactie of allergische reactie heeft ervaren tijdens een andere EVT voor de ziekte van Gaucher.


Prévenez votre médecin immédiatement en cas d’apparition de signes de réaction allergique (hypersensibilité) au cours du traitement par Rilonacept Regeneron (notamment serrements de poitrine, respiration sifflante, difficultés respiratoires, intenses étourdissements ou sensations ébrieuses, lèvres enflées ou éruptions cutanées pendant ou après l’injection), cessez de prendre Rilonacept Regeneron et informez immédiatement votre médecin.

Informeer direct uw arts en stop met het gebruik van Rilonacept Regeneron wanneer u verschijnselen ontwikkelt van een allergische (overgevoeligheids-) reactie tijdens de behandeling met Rilonacept Regeneron (zoals een beklemd gevoel op de borst, piepende ademhaling, ademhalingsmoeilijkheden, ernstige duizeligheid of een licht gevoel in het hoofd, zwelling van de lippen of uitslag tijdens of na de injectie).


- si vous faites une réaction allergique localisée au site d’injection ou une réaction allergique généralisée à INCRELEX. Contactez votre médecin dès que possible si vous présentez une éruption cutanée localisée.

- als u een lokale reactie op de injectieplaats of een algemene allergische reactie op INCRELEX heeft.


Si vous souffrez d'une réaction allergique grave, votre médecin changera peut-être votre médicament.

Als u een ernstige allergische reactie heeft gehad, verandert uw arts mogelijk uw geneesmiddel.


Réactions allergiques Vous devez informer immédiatement votre médecin ou votre infirmier/ère si vous présentez des symptômes d’angioedème tels que gonflement du visage, de la langue ou du pharynx, et des difficultés à respirer.

Allergische reacties U moet het uw arts of verpleegkundige onmiddellijk vertellen als u symptomen van angio-oedeem heeft, zoals een gezwollen gezicht, tong of keel, en moeite met ademhalen.


Adultes Le traitement chez l’adulte est généralement débuté pendant les 4 premières semaines de traitement avec 62,5 mg deux fois par jour (matin et soir), puis votre médecin vous conseillera généralement de prendre un comprimé de 125 mg deux fois par jour, en fonction de votre réaction au Tracleer.

Volwassene De behandeling bij volwassenen wordt doorgaans gestart met de eerste 4 weken tweemaal daags (’s morgens en ’s avonds) 62,5 mg, daarna zal uw arts meestal adviseren om tweemaal daags een tablet van 125 mg in te nemen, afhankelijk van hoe u reageert op Tracleer.


- Si des réactions sévères liées à la perfusion surviennent et/ou s’il existe une perte d’effet de ce médicament, votre médecin demandera une analyse de sang afin de rechercher la présence d’anticorps qui peuvent modifier le résultat de votre traitement.

- Als de infusiegerelateerde reacties ernstig zijn en/of als er een verminderd effect is van dit geneesmiddel, zal uw arts een bloedtest uitvoeren om antistoffen op te sporen die het resultaat van uw behandeling kunnen beïnvloeden.


Informez immédiatement votre médecin si vous remarquez tout signe de réaction allergique.

Informeer onmiddellijk uw arts als u een teken van een allergische reactie waarneemt.


Le médecin que vous consulterez avant votre départ vous prescrira si nécessaire des médicaments antibiotiques ou antihistaminiques (contre les réactions allergiques).

De arts die u raadpleegt voor uw vertrek kan u indien nodig ook antibiotica of antihistaminica (tegen allergische reacties) voorschrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre médecin réactions ->

Date index: 2024-05-22
w