Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre médecin sera très prudent » (Français → Néerlandais) :

Si vous avez des problèmes de foie, en particulier des problèmes dus à l'alcool, votre médecin sera très prudent avec v ou il pourrait ne pas vous en prescrire du tout.

Als u problemen hebt met uw lever, vooral als die te wijten zijn aan alcohol, zal uw arts zeer zorgvuldig zijn met Methotrexate Sandoz of zal hij het helemaal niet aan u voorschrijven.


Même si on n’a montré aucun effet direct, votre médecin doit être très prudent lorsqu’il prescrit de la paroxétine aux clients souffrant d’épilepsie.

Hoewel een effect niet is gebleken, dient uw arts extra voorzichtig te zijn met het voorschrijven van paroxetine aan patiënten met epilepsie.


Etant donné qu’une diminution de la densité minérale osseuse est susceptible d’être plus délétère chez ces patients, un traitement par la triptoréline ne sera envisagé qu’au cas par cas et ne sera instauré que si les bénéfices du traitement l’emportent sur les risques, après une évaluation très prudente.

Omdat een daling van de minerale botdensiteit bij deze patiënten schadelijker is, moet behandeling met triptoreline individueel overwogen worden en mag enkel opgestart worden als na een zeer zorgvuldig onderzoek de voordelen van behandeling groter blijken dan de risico’s.


On sera également très prudent en cas de maladie cardiovasculaire, de myxoedème non traité ou de psychose toxique.

Voorzichtigheid is eveneens geboden bij patiënten met cardiovasculaire aandoeningen, onbehandeld myxoedeem of toxische psychose.


Lorsque la fonction du médecin sera plus large que ce qui est décrit ci-dessus (par exemple, examen préventif des joueurs et/ou supervision des entraînements), sa mission sera très analogue à celle du médecin du travail dans une entreprise.

Wanneer de taak van de arts ruimer is dan hoger vermeld (bv. preventief onderzoek van de spelers en/of het superviseren van trainingen) vertoont zijn opdracht veel analogie met de taak van een arbeidsgeneesheer in een bedrijf.


Si vous ressentez des étourdissements et/ou une fatigue durant votre traitement par Inlyta, soyez très prudent(e) en conduisant ou utilisant des machines.

Als u duizelig en/of vermoeid wordt tijdens de behandeling met Inlyta moet u extra oppassen tijdens het rijden of het bedienen van machines.


Vous devez également être très prudent en cas de mauvais fonctionnement de votre vésicule biliaire (organe rattaché au foie qui sert à stocker entre les repas un liquide appelé la bile, nécessaire à la digestion), de fonctionnement insuffisant des glandes surrénales (petites glandes situées au niveau des reins) et de cyphoscoliose (déformation de la colonne vertébrale).

U moet ook heel voorzichtig zijn als u een slecht functionerende galblaas hebt (het orgaan aan de lever dat dient om tussen de maaltijden door een vloeistof die nodig is voor de spijsvertering, gal genaamd, op te slaan), onvoldoende werking van de bijnieren (kleine klieren boven de nieren) en kyfoscoliose (misvorming van de wervelkolom).


Vous devez être très prudent en cas de prise d'alcool pendant votre traitement par Cymbalta.

Voorzichtigheid is geboden als u alcohol drinkt tijdens uw behandeling met Cymbalta.


Dans votre réponse, vous écrivez que " la S.N.C. B. confirme que désormais, lorsqu'un employé sera considéré comme étant apte au travail avant la date prescrite par son médecin traitant, il recevra une lettre devant être transmise aussi vite que possible à son médecin, dans laquelle le médecin contrôleur aura indiqué les éléments qui auront motivé sa décision" .

In Uw antwoord schrijft U: " de N.M.B.S. bevestigt dat voortaan, wanneer een bediende zal verzocht worden het werk te hervatten vóór de door zijn behandelde geneesheer voorgeschreven datum, hem een brief zal overhandigd worden die hij zo vlug mogelijk aan zijn geneesheer dient te bezorgen en waarin de kontrolerende geneesheer de elementen zal mededelen waarop zijn beslissing om de betrokkene werkbekwaam te verklaren is gesteund" .


C'est seulement lorsque le joueur risquera de porter très gravement atteinte à sa santé en ne suivant pas l'avis du médecin (par exemple, troubles du rythme, céphalée avec signes méningés) ou sera susceptible de constituer un danger pour les autres joueurs ou les spectateurs, que le médecin lui signifiera qu'il se trouve dans un ...[+++]

Enkel wanneer de speler door zijn advies niet te volgen zijn gezondheid zeer ernstig kan schaden (bv. ritme-stoornissen, hoofdpijn met meningiale tekenen) of een gevaar zou kunnen opleveren voor medespelers of toeschouwers, zal de arts de speler meedelen dat hij zich in een noodtoestand bevindt en dat hij aan het clubbestuur het verbod tot spelen zal overmaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre médecin sera très prudent ->

Date index: 2022-06-18
w