Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre médecin vous fera " (Frans → Nederlands) :

Votre médecin vous fera faire des tests avant et pendant votre traitement par Zavesca pour évaluer ce problème (voir rubrique 2).

Deze verschijnselen kunnen bijverschijnselen zijn van Zavesca maar kunnen ook het gevolg zijn van bestaande aandoeningen. Uw arts zal vóór en tijdens de behandeling met Zavesca een aantal tests uitvoeren om dit te onderzoeken (zie rubriek 2).


Le traitement par Glybera se fera sous la surveillance d’un médecin spécialisé dans le traitement de patients touchés par votre maladie et vous sera administré par un médecin ou un membre du personnel infirmier dûment qualifié et formé.

Op Glybera-therapie wordt toezicht gehouden door een arts die gespecialiseerd is in de behandeling van patiënten met uw aandoening en het wordt aan u toegediend door een speciaal hiertoe gekwalificeerde en opgeleide arts of verpleegkundige.


Si vous souffrez du syndrome myasthénique de Lambert-Eaton mais ne souffrez pas d’un cancer, votre médecin fera une évaluation approfondie des risques potentiels de cancer avec FIRDAPSE avant de débuter un traitement.

Indien u aan LEMS lijdt maar geen kanker hebt, zal uw arts zorgvuldig het eventuele risico op het ontstaan van kanker door FIRDAPSE afwegen, alvorens met de behandeling te beginnen.


Memantine Accord avec des aliments et boissons Vous devez informer votre médecin si vous avez récemment changé ou si vous avez l’intention de changer fondamentalement de régime alimentaire (d’un régime normal à un régime strictement végétarien, par exemple) ou si vous souffrez d’une acidose tubulaire rénale (ATR, un excès de substances produisant des acides dans le sang en raison d’un dysfonctionnement rénal (mauvais fonctionnement des reins)) ou d’une infection sévère des voies urinaires (structures assurant le transport des urines) car votre médecin devra ...[+++]

Waarop moet u letten met eten en drinken? U dient uw arts ervan op de hoogte te stellen als u onlangs uw voedingspatroon drastisch heeft gewijzigd of van plan bent dit te doen (b.v. van een normaal dieet naar een strikt vegetarisch dieet) of als u lijdt aan een vorm van renale tubulaire acidose (RTA, een teveel aan zuurvormende stoffen in het bloed vanwege nierfunctiestoornissen (slechte nierfunctie) of ernstige infecties aan de urineweg (urineuitscheidingssysteem), omdat uw arts de dosering van uw geneesmiddel dan wellicht dient aan te passen.


Vous devez en particulier informer votre médecin si vous prenez un des médicaments suivants : insuline ou sulfamide hypoglycémiant (comme le glimépiride ou le glipizide) – votre médecin pourra envisager de diminuer la dose afin d'éviter une diminution trop importante de votre taux de sucre dans le sang (hypoglycémie) médicaments utilisés pour réduire votre pression sanguine (anti-hypertenseurs), incluant les diurétiques (médicaments utilisés pour éliminer l'excès d'eau dans l’organisme), dans la mesure où ces médicaments peuvent abaisser votre pression sanguine en éliminant l’excès d’eau dans vot ...[+++]

Vertel het in het bijzonder aan uw arts als u een van de volgende geneesmiddelen gebruikt: ● insuline of een sulfonylureumderivaat (zoals glimepiride of glipizide) – misschien wil uw arts de dosis verlagen om te voorkomen dat uw bloedsuikerwaarde te laag wordt (hypoglykemie) ● geneesmiddelen om uw bloeddruk te verlagen (antihypertensiva), waaronder vochtafdrijvende middelen (gebruikt om overmaat aan water uit uw lichaam te verwijderen, ook wel ‘plastabletten’ genoemd), aangezien dit middel uw bloeddruk eveneens kan verlagen doordat het overmaat aan water in het lichaam verwijdert.


Votre médecin peut aussi vérifier votre fonction rénale. si votre médecin vous a informé que vous avez un rétrécissement des valves du cœur (appelé « sténose aortique ou mitrale ») ou que l’épaisseur de votre muscle cardiaque est augmentée de manière anormale (ce que l’on appelle une « cardiomyopathie hypertrophique obstructive »). si vous souffrez d’hyperaldostéronisme.

Het is mogelijk dat uw arts ook uw nierfunctie controleert. als uw arts u verteld heeft dat u een vernauwing hebt van uw hartkleppen (“aorta- of mitralisklepstenose”) of dat de dikte van uw hartspier abnormaal is (“obstructieve hypertrofische cardiomyopathie” genoemd). als u lijdt aan hyperaldosteronisme.


Si votre médecin décide de vous stimuler avec des gonadotrophines et que vous remplissez les conditions établies par l’INAMI pour en bénéficier, vous devrez faire une demande auprès de votre mutuelle (Votre médecin vous fournira le document adéquat).

Als uw arts beslist u te stimuleren met gonadotrofinen en u beantwoordt aan de criteria die het RIZIV vooropstelt om hiervoor in aanmerking te komen, moet u een aanvraag indienen bij uw ziekenfonds (uw arts zal u hiervoor een document bezorgen).


Votre médecin peut aussi vérifier votre fonction rénale. si votre médecin vous a informé que vous avez un rétrécissement des valves du cœur (appelé « sténose aortique ou mitrale ») ou que l'épaisseur de votre muscle cardiaque est augmentée de manière anormale (ce que l'on appelle une « cardiomyopathie hypertrophique obstructive »). si vous avez présenté des gonflements, en particulier du visage et de la gorge, lors de la prise d’autres medicaments (y compris les inhibiteurs de l'enzyme de conversion de l'angiotensine).

Het is mogelijk dat uw arts ook uw nierfunctie controleert. als uw arts u verteld heeft dat u een vernauwing heeft van uw hartkleppen (“aorta of mitralis stenose”) of dat de dikte van uw hartspier abnormaal is (“obstructieve hypertrofische cardiomyopathie” genoemd). als u last heeft gehad van zwelling, vooral van het aangezicht en de keel, wanneer u andere geneesmiddelen neemt (inclusief zogenaamde angiotensin-converting-enzyme-remmers of ACE-remmers).


Toutefois, cet avantage est acquis à condition que vous respectiez, en tant que patient, le nombre minimum de contacts (consultations ou visites) à avoir par an avec votre médecin généraliste (min. 2) et chez votre médecin spécialiste (min. 1) et que vous autorisiez votre médecin généraliste à gérer le dossier médical global.

Voorwaarde is wel dat u zich als patiënt houdt aan de voorwaarde van een minimum aantal contacten (raadplegingen of bezoeken) met uw huisarts (min. 2) en bij uw specialist (min. 1), én uw huisarts uw globaal medisch dossier beheert.


vos consultations chez votre généraliste et le spécialiste de votre maladie sont entièrement remboursées par votre mutualité pendant la durée du trajet de soins vous recevez toutes les infos nécessaires à propos de la prise en charge de votre maladie (mode de vie, médicaments, contrôles médicaux, .), grâce à un plan de suivi personnel selon la maladie, vous avez accès à du matériel spécifique, des consultations de diététicien, de podologue, d’éducateur au diabète, .vous avez la garantie d’une collaboration étroite entre votre médecin généraliste et votr ...[+++]

uw raadplegingen bij uw huisarts en bij de specialist van uw ziekte worden volledig terugbetaald door het ziekenfonds tijdens de duur van het zorgtraject u krijgt alle nodige informatie om uw ziekte zo goed mogelijk aan te pakken (gezonde levensstijl, geneesmiddelen, regelmatige medische controle, ) door middel van een persoonlijk zorgplan naargelang de ziekte krijgt u toegang tot specifiek materiaal, tot raadplegingen bij een diëtist, een podoloog, diabeteseducator, .u krijgt de garantie dat uw huisarts en uw specialist nauw met elkaar zullen samenwerken bij de aanpak, behandeling en opvolging van uw ziekte, op maat van uw specifieke si ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre médecin vous fera ->

Date index: 2022-07-05
w