Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre patron vous envoie travailler " (Frans → Nederlands) :

Votre patron vous envoie travailler durant un an comme détaché en Italie.

Uw werkgever detacheert u een jaar naar Italië.


Vous devez uniquement transmettre votre C4 à la mutualité lorsque : - au moment de votre licenciement, vous étiez en incapacité de travail ou invalidité ; - vous déclarez votre incapacité de travail ; - vous faites la demande de congé de maternité.

Je moet alleen je C4 aan het ziekenfonds overmaken: - als je op het moment van je ontslag arbeidsongeschikt of invalide was - als je je arbeidsongeschiktheid aangeeft - als je moederschapsrust aanvraagt.


Vous tombez en incapacité de travail durant votre séjour Si vous tombez en incapacité de travail durant votre séjour à l'étranger, vous devez immédiatement contacter votre mutualité.

U wordt arbeidsongeschiktheid in het buitenland Indien de arbeidsongeschiktheid aanvangt tijdens uw verblijf in het buitenland, moet u onmiddellijk contact opnemen met uw ziekenfonds.


- Votre affection réduit votre capacité de revenus d'au moins 1/3 par rapport à votre rémunération habituelle (au cours des six premiers mois d'incapacité de travail) ou au salaire que vous gagneriez pour les différentes fonctions que vous pouvez exercer (après six mois d'incapacité de travail).

- Uw aandoening tast uw verdienvermogen aan met minstens 1/3 van het inkomen dat u normaal verdient (tijdens de eerste zes maanden van de arbeidsongeschiktheid) of van het inkomen dat u kunt verdienen in de verschillende beroepen die u kunt uitoefenen (na zes maanden arbeidsongeschiktheid).


Votre dossier ne sera toutefois revu que si vous avez perdu votre travail, que si vous êtes ou avez été au chômage ou en incapacité de travail au moins 6 mois et que si les revenus annuels de votre ménage ont baissé jusqu'à atteindre 22.872,51 €.

Zo'n herziening gebeurt enkel voor personen die elke beroepsactiviteit hebben stopgezet, voor personen die minstens 6 maanden werkloos of arbeidsongeschikt zijn/waren en voor personen van wie het inkomen is gezakt tot 22.872,51 euro.


Lorsque vous reprenez le travail de votre propre initiative, vous devez en informer votre mutualité dans les huit jours par le biais d'une attestation de reprise du travail, à faire remplir par votre employeur ou la caisse d’allocations de chômage.

Wanneer je op eigen initiatief het werk hervat, moet je je ziekenfonds daarvan binnen de acht dagen op de hoogte brengen met een attest van werkhervatting, in te vullen door je werkgever of de werkloosheidskas.


- Votre état de santé réduit vos revenus d'au moins 1/3 par rapport à votre ré munération habituelle (au cours des six pre miers mois d'incapacité de travail) ou au salaire que vous gagneriez pour les différentes fonctions que vous pouvez exercer (après six mois d'incapacité de travail).

- Uw aandoening tast uw verdienvermogen aan met minstens 1/3 van het inkomen dat u normaal verdient (tijdens de eerste zes maanden van de arbeidsongeschiktheid) of van het inkomen dat u kunt verdienen in de verschillende beroepen die u kunt uitoefenen (na zes maanden arbeidsongeschiktheid).


Celle-ci vous envoie dès lors ce formulaire à compléter et à nous renvoyer, accompagnés d'une copie de l'extrait de l'acte de naissance, de la composition de ménage ou de la déclaration de cohabitation légale, de l'attestation sur l'honneur complétée et signée par la mère et vousmême (sauf si vous êtes le père légal de l'enfant), ainsi qu'une feuille de renseignements que vous devez faire remplir par votre employeur.

Dit zendt u vervolgens het formulier dat ons ingevuld moet teruggezonden worden samen met een kopie van de geboorteakte, een gezinssamenstelling of een verklaring van wettelijke samenwoonst, de verklaring op eer ingevuld en ondertekend door de moeder en uzelf (behalve indien u de wettelijke vader van het kindje bent), en het inlichtingsblad dat uw werkgever moet invullen.


Elle vous apprendra aussi à reconnaître les signaux que vous envoie votre corps et à prendre des mesures préventives.

Verder leert ze u de signalen van uw lichaam herkennen en uzelf preventief bijsturen.


Votre employeur En tant que travailleur salarié, vous devez immédiatement (si possible encore le jour même) informer votre employeur de votre incapacité de travail.

Uw werkgever Als werknemer bent u verplicht onmiddellijk (bij voorkeur de dag zelf nog) uwwerkgever op de hoogte te brengen van de arbeidsongeschiktheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre patron vous envoie travailler ->

Date index: 2024-03-28
w