Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudra peut-être effectuer » (Français → Néerlandais) :

Il/elle voudra peut-être effectuer un ECG pour mesurer votre rythme cardiaque.

Hij/zij zal eventueel een ECG uitvoeren om uw hartritme te meten.


Toutefois, si vous souhaitez utiliser SAYANA PRESS pendant plus de 2 ans, votre professionnel de santé/médecin/infirmier(ère) voudra peut-être réévaluer les risques et les bénéfices de l'utilisation de SAYANA PRESS afin de s'assurer qu'il constitue toujours la meilleure option pour vous.

Indien u SAYANA PRESS echter langer dan 2 jaar wil gebruiken, zal uw professionele gezondheidsverstrekker/arts/verpleegkundige de risico's en de voordelen van het gebruik van SAYANA PRESS misschien willen herevalueren, om na te gaan of het nog steeds de beste keuze is voor.


Toutefois, si vous souhaitez utiliser SAYANA pendant plus de 2 ans, votre professionnel de santé/médecin/infirmier(ère) voudra peut-être réévaluer les risques et les bénéfices de l'utilisation de SAYANA afin de s'assurer qu'il constitue toujours la meilleure option pour vous.

Indien u SAYANA echter langer dan 2 jaar wil gebruiken, zal uw professionele gezondheidsverstrekker/arts/verpleegkundige de risico's en de voordelen van het gebruik van SAYANA misschien willen herevalueren, om na te gaan of het nog steeds de beste keuze is voor.


- votre médecin voudra peut-être aussi contrôler périodiquement votre vésicule biliaire, vos enzymes hépatiques et vos hormones hypophysaires, qui peuvent être toutes modifiées par ce médicament.

- Het kan zijn dat uw arts uw galblaas, leverenzymen en hypofysehormonen op gezette tijden wil controleren, omdat deze allemaal zouden kunnen worden beïnvloed door dit geneesmiddel.


Votre médecin voudra peut-être contrôler votre sang afin d’être sûr que le traitement est bien dosé, surtout si vous devez prendre ce médicament pendant une longue période.

Uw arts kan ook uw bloed controleren om zeker te zijn dat de behandeling aanslaat, vooral wanneer u dit geneesmiddel langere tijd gebruikt.


Si vous souffrez d'une maladie du foie avant le début du traitement par Signifor, votre médecin voudra peut-être commencer votre traitement par une dose d’une ampoule de Signifor 0,3 mg deux fois par jour.

Als u een leverziekte heeft voordat u begint met de behandeling met Signifor, kan het zijn dat uw arts de behandeling start met een dosering van een ampul Signifor 0,3 mg tweemaal daags.


Votre médecin peut effectuer ou avoir effectué un examen supplémentaire appelé endoscopie pour évaluer votre état et/ou exclure une affection maligne.

De mogelijkheid bestaat dat uw arts een bijkomend onderzoek, endoscopie genaamd, zal uitvoeren of heeft uitgevoerd om een gepaste diagnose te stellen en/of kwaadaardige ziektes uit te sluiten.


Il se peut que votre médecin effectue ou ait effectué un examen complémentaire appelé endoscopie afin de diagnostiquer votre maladie et/ou d’exclure toute affection maligne.

Uw arts zal misschien een aanvullend onderzoek uitvoeren (of heeft dat misschien al gedaan), een endoscopie genaamd, om uw ziekte te diagnosticeren en/of om kanker uit te sluiten.


Etant donné que ZARONTIN peut avoir une interaction avec d’autres produits utilisés contre l’épilepsie, des dosages dans le sang devront être effectués périodiquement (p.ex. l’éthosuximide peut augmenter le taux de phénytoïne, l’acide valproïque peut augmenter ou diminuer le taux d’éthosuximide, la carbamazépine et le phénobarbital peuvent diminuer le taux d’éthosuximide).

Aangezien ZARONTIN mogelijke wisselwerkingen met andere geneesmiddelen tegen epilepsie kan hebben, moeten periodieke bepalingen van de doseringen in het bloed uitgevoerd worden (bv. ethosuximide kan het fenytoïnegehalte verhogen; valproïnezuur kan het ethosuximidegehalte verhogen of verlagen, carbamazepine en fenobarbital kunnen het ethosuximidegehalte verlagen).


Les médecins doivent surveiller les profils lipidiques de leurs patients (un dosage peut être effectué après 2 à 3 mois de traitement par exemple) et le cas échéant, il peut être envisagé la prescription d’hypolipémiants en fonction des facteurs de risque cardiovasculaire et des recommandations en vigueur.

Artsen moeten de lipidenprofielen van hun patiënten controleren (bijvoorbeeld na 2-3 maanden) en lipiden-verlagende behandelingen naar behoefte overwegen op basis van cardiovasculaire risicofactoren en geldende richtlijnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudra peut-être effectuer ->

Date index: 2023-03-06
w