Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous accompagne ainsi vous serez » (Français → Néerlandais) :

Vous partez en vacances, en voyage d'affaires,... votre Mutualité Libre Securex vous accompagne ainsi vous serez à l'abri de toute mauvaise surprise!

U vertrekt op vakantie of op een buitenlandse zakenreis,... het Onafhankelijk Ziekenfonds Securex gaat mee.


Ainsi, lorsque vous ne serez plus couvert par l?assurance d?un employeur, vous bénéficierez immédiatement de notre protection Hospimut Plus sans stage et sans surprime.

Want als je niet langer gedekt bent door de verzekering van je werkgever, kan je immers direct genieten van onze Hospimut Plus [1], zonder wachttijd en zonder verhoogde bijdrage van de leeftijdscategorie waarin je dan valt!


Ainsi, lorsque vous ne serez plus couvert par l’assurance d’un employeur, vous bénéficierez immédiatement de notre protection Hospimut Plus sans stage et sans surprime.

Want als je niet langer gedekt bent door de verzekering van je werkgever, kan je immers direct genieten van onze Hospimut Plus, zonder wachttijd en zonder verhoogde bijdrage van de leeftijdscategorie waarin je dan valt!


Vous serez ainsi assimilé à un patient dudit pays.

U wordt zo gelijkgesteld met een patiënt van dat land.


L'opportunité d'une modification du texte du " Serment de Genève" est actuellement à l'étude au Comité permanent des médecins européens ( C. P) ainsi qu'à l'Association médicale Mondiale ( A.M.M) et vous serez tenu au courant de l'évolution de ce dossier.

Het Permanent Comité van de Europese Artsen (PC) alsook de World Medical Association beraden zich momenteel over de vraag of het opportuun is de tekst van de " Eed van Genève" te wijzigen. Wij zullen niet nalaten u op de hoogte te houden van de evolutie van dit dossier.


Grâce à ces renseignements, vous serez à même, en tant que bandagiste, d’informer le patient, en début de procédure, de l’opportunité de demander ou non le transfert de son dossier vers le Fonds dont il relève, et ainsi éviter un certain nombre de désillusions.

Dankzij deze inlichtingen zal u, als bandagist, in staat zijn om de patiënt in het begin van de procedure te informeren over de wenselijkheid om de overdracht van zijn dossier naar het Fonds al dan niet te vragen. Zo kunnen een aantal teleurstellingen voorkomen worden.


Celle-ci vous envoie dès lors ce formulaire à compléter et à nous renvoyer, accompagnés d'une copie de l'extrait de l'acte de naissance, de la composition de ménage ou de la déclaration de cohabitation légale, de l'attestation sur l'honneur complétée et signée par la mère et vousmême (sauf si vous êtes le père légal de l'enfant), ainsi qu'une feuille de renseignements que vous devez faire remplir par votre employeur.

Dit zendt u vervolgens het formulier dat ons ingevuld moet teruggezonden worden samen met een kopie van de geboorteakte, een gezinssamenstelling of een verklaring van wettelijke samenwoonst, de verklaring op eer ingevuld en ondertekend door de moeder en uzelf (behalve indien u de wettelijke vader van het kindje bent), en het inlichtingsblad dat uw werkgever moet invullen.


En ce qui concerne les radiographies et autres documents de ce genre, ainsi que toutes espèces de tracés, en bref, les résultats d'examens techniques non accompagnés d'un protocole interprétatif, le Conseil provincial vous rappelle que l'article 42 du Code de déontologie médicale (2) vous permet de les confier au patient.

Wat betreft röntgenfoto's en gelijkaardige documenten, wat betreft allerlei soorten tracés, kortom resultaten van technische onderzoeken zonder het interpretatieve protocol, wijst de Provinciale Raad U erop dat zij, volgens artikel 42 van de Code van geneeskundige Plichtenleer (2), aan de patiënt kunnen worden toevertrouwd.


En ce qui concerne les radiographies et autres documents de ce genre, ainsi que toutes espèces de tracés, en bref, les résultats d'examens techniques non accompagnés d'un protocole interprétatif, le Conseil provincial vous rappelle que l'article 42 du Code de déontologie médicale (**) vous permet de les confier au patient.

Wat betreft röntgenfoto's en gelijkaardige documenten, wat betreft allerlei soorten tracés, kortom resultaten van technische onderzoeken zonder het interpretatieve protocol, wijst de Provinciale Raad U erop dat zij, volgens artikel 42 (**) van de Code van geneeskundige Plichtenleer, aan de patiënt kunnen worden toevertrouwd.


Entrez vos données personnelles (taille, poids, âge); placer fermement vos mains sur les électrodes et en quelques secondes vous obtenez votre % de masse graisseuse avec interprétation graphique ainsi que votre indice BMI (poids idéal) accompagné de son interprétation graphique.

Programmeer je persoonlijke waarden (lengte, gewicht en leeftijd); plaats je handen rond de electroden en in enkele seconden beschik je over uw lichaamsvet percentage en over jouw BMI (Body Mass Index) waarde. Dit wordt grafisch weergegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous accompagne ainsi vous serez ->

Date index: 2021-01-01
w