Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous adresser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
finition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous ne désirez pas que votre adresse de correspondance actuelle soit pas rendue publique, nous vous demandons de vous adresser à l’INAMI. Pour cela, envoyez un courrier électronique à l’adresse nurse@inami.fgov.be ou un courrier à l’adresse mentionnée ci-dessus pour fournir une adresse qui peut être rendue publique.

Indien u meent dat uw huidig correspondentieadres niet publiek kan worden gemaakt, verzoeken wij u dit adres door het RIZIV te laten wijzigen. Daartoe stuurt u een mail naar het adres nurse@riziv.fgov.be of een brief naar bovenvermeld adres van de afdeling verpleegkundigen met daarin een adres dat wel publiek kan gemaakt worden.


Pour obtenir des renseignements et pour retirer les publications I à VIII inclus, veuillez vous adresser au Service abonnements (tél. 02/739.72.32 - e-mail : abonnee@inami.fgov.be) ; pour la publication IX, veuillez vous adresser au Service de documentation (tél. 02/739.70.93 - e-mail : bib@inami.fgov.be) et pour la publication X, veuillez vous adresser à la cellule communication (tél. 02/739.72.10 - e-mail : communication@inami.fgov.be).

Voor inlichtingen en het afhalen van de publicaties I tot en met VIII zich wenden tot de abonnementendienst (tel. : 02/739.72.32 - e-mail : abonnee@riziv.fgov.be), van de publicatie IX zich wenden tot de documentatiedienst (tel. 02/739.70.93 - e-mail : bib@riziv.fgov.be) en van de publicatie X zich wenden tot de communicatiecel (tel. 02/739.72.10 - e-mail : communicatie@riziv.fgov.be).


Pour obtenir des renseignements et pour retirer les publications I à IX inclus, veuillez vous adresser au Service abonnements (tél. 02 739 72 32 - E-mail : abonnee@inami.fgov.be), pour la publication X, veuillez vous adresser au Service de documentation (tél. 02 739 70 93 – E-mail : bib@inami.fgov.be) et pour la publication XI, veuillez vous adresser à la cellule communication (tél. 02 739 72 10 – E-mail : communication@inami.fgov.be).

Voor inlichtingen en het afhalen van de publicaties I tot en met IX zich wenden tot de abonnementendienst (tel. : 02 739 72 32 - E-mail : abonnee@riziv.fgov.be), van de publicatie X zich wenden tot de documentatiedienst (tel. : 02 739 70 93 - E-mail : bib@riziv.fgov.be) en van de publicatie XI zich wenden tot de communicatiecel (tel. :02 739 72 10 – E-mail : communicatie@riziv.fgov.be).


Pour obtenir des renseignements et pour retirer les publications I à IX inclus, veuillez vous adresser au Service abonnements (tél. : 02 739 72 32 - E-mail : abonnee@inami.fgov.be), pour la publication X, veuillez vous adresser au Service de documentation (tél. : 02 739 70 93 - E-mail : bib@inami.fgov.be) et pour la publication XI, veuillez vous adresser à la Cellule communication (tél. : 02 739 75 75 - E-mail : bernard.dejaegher@inami.fgov.be).

Voor inlichtingen en het afhalen van de publicaties I tot en met IX zich wenden tot de abonnementendienst (tel. : 02 739 72 32, e-mail : abonnee@riziv.fgov.be); van de publicatie X zich wenden tot de documentatiedienst (tel. : 02 739 70 93, e-mail : bib@riziv.fgov.be) en van de publicatie XI zich wenden tot de Communicatiecel (tel. : 02 739 75 75, e-mail : bernard.dejaegher@riziv.fgov.be).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour obtenir des renseignements et pour retirer les publications I à IX inclus, veuillez vous adresser au Service abonnements (tél. 02/739.72. 32) ; pour la publication X, veuillez vous adresser au Service de documentation (tél. 02/739.70.93) et pour la publication XI, veuillez vous adresser à la cellule communication (tél. 02/739.79.64).

Voor inlichtingen en het afhalen van de publicaties I tot en met IX zich wenden tot de abonnementendienst (tel. 02/739.72.32), van de publicatie X zich wenden tot de documentatiedienst (tel. 02/739.70.93) en van de publicatie XI zich wenden tot de communicatiecel (tel.02/739.79.64).


Si vous ne désirez pas que votre adresse de correspondance actuelle soit pas rendue publique, nous vous demandons de vous adresser à l’INAMI pour modifier ces coordonnées et pour fournir une adresse qui peut être rendue publique.

Indien u meent dat uw huidig correspondentieadres niet publiek kan worden gemaakt, verzoeken wij u dit adres door het RIZIV te laten wijzigen en een adres op te geven dat wel publiek kan gemaakt worden.


Pour changer votre adresse électronique, rendez-vous à la page OSHmail et entrez votre nouvelle adresse électronique dans la case " abonnez-vous" et l'ancienne dans la case " désabonnez-vous" .

Ga voor het veranderen van uw e-mailadres naar de pagina OSHmail en vermeld uw nieuwe e-mailadres in het vakje 'aanmelden' en uw oude e-mailadres in het vakje 'afmelden'.


Si vous estimez que votre adresse de correspondance actuelle ne peut pas être rendue publique, nous vous invitons à vous adresser à l’INAMI pour modifier ces coordonnées.

Indien u meent dat uw huidig correspondentieadres niet publiek kan worden gemaakt, verzoeken wij u dit adres door het RIZIV te laten wijzigen.


Pour vous abonner ou vous désabonner, allez vers la page OSHmail et entrez votre adresse électronique dans la case " abonnez-vous" ou " désabonnez-vous" .

Ga voor het abonneren of opzeggen, naar de pagina OSHmail en vermeld uw e-mailadres in het vakje 'aanmelden' of 'afmelden'.


Plus d’information : n’hésitez pas à vous adresser à nos ergonomes (adresses des secrétariats régionaux sur notre site Web).

Contacteer gerust onze regionale secretariaten voor verdere informatie, adressen via www.idewe.be




D'autres ont cherché : vous adresser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous adresser ->

Date index: 2021-03-23
w