Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous allaitez avant » (Français → Néerlandais) :

vous devez informer votre médecin si vous êtes enceinte, souhaitez être enceinte ou si vous allaitez avant de prendre Tamoxifen Mylan.

u bent zwanger, wil zwanger worden of geeft borstvoeding. Breng uw arts hiervan op de hoogte voordat u Tamoxifen Mylan inneemt.


Indiquez à votre médecin si vous prévoyez d’allaiter ou si vous allaitez avant de prendre Orphacol.

Geeft u borstvoeding of bent u van plan borstvoeding te geven? Neem dan contact op met uw arts voordat u Orphacol gebruikt.


Si vous allaitez ou si vous envisagez de le faire, vous devez arrêter l’allaitement avant de débuter le traitement par Fludarabine Teva et vous ne pouvez pas débuter l’allaitement tant que vous êtes traitée par Fludarabine Teva.

Als u borstvoeding geeft of overweegt dit te gaan doen, moet u stoppen met borstvoeding geven voor u begint met de behandeling met Fludarabine Teva en u mag niet beginnen met borstvoeding zolang u met Fludarabine Teva behandeld wordt.


Grossesse et allaitement Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, si vous pensez être enceinte, planifiez de contracter une grossesse ou si vous êtes sur le point de commencer à allaiter, demandez conseil à votre médecin ou pharmacien avant de prendre ce médicament.

Zwangerschap en borstvoeding Bent u zwanger, denkt u zwanger te zijn, wilt u zwanger worden, geeft u borstvoeding of ben u van plan borstvoeding te geven? Neem dan contact op met uw arts of apotheker voordat u dit geneesmiddel gebruikt.


- Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, si vous pensez être enceinte ou planifiez une grossesse, demandez conseil à votre médecin avant de prendre ce médicament.

- Bent u zwanger, denkt u zwanger te zijn, wilt u zwanger worden of geeft u borstvoeding? Neem dan contact op met uw arts voordat u dit geneesmiddel gebruikt.


Si vous allaitez, demandez l’avis de votre médecin avant de prendre Relvar Ellipta.

Als u borstvoeding geeft, praat dan met uw arts voor u Relvar Ellipta gebruikt.


Elaprase est susceptible de passer dans le lait maternel, c’est pourquoi il est impératif de demander conseil à votre médecin ou à votre pharmacien avant de prendre ce médicament si vous allaitez.

Elaprase kan in de moedermelk terechtkomen, en daarom moet u als u borstvoeding geeft hierover met uw arts of apotheker praten voordat u dit geneesmiddel gebruikt.


Si vous allaitez, parlez-en à votre médecin ou à votre pharmacien avant de prendre Esbriet.

Als u borstvoeding geeft, moet u uw arts of apotheker raadplegen voordat u Esbriet inneemt.


Si vous allaitez, consultez votre médecin avant d’utiliser Rilonacept Regeneron.

Indien u borstvoeding geeft moet u uw arts om advies vragen voordat u Rilonacept Regeneron gebruikt.


Si vous allaitez, demandez conseil à votre médecin avant de prendre ce médicament.

Als u borstvoeding geeft, moet u uw arts raadplegen voordat u dit geneesmiddel gebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous allaitez avant ->

Date index: 2021-09-26
w