Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous attendre nos conseillers peuvent » (Français → Néerlandais) :

Retrouvez sur notre site internet www.symbio.be à quel montant vous attendre. Nos conseillers peuvent également vous informer par téléphone au 02/733.97.40.

Uw Symbio raadgever geeft u ook graag telefonisch informatie op 02/733.97.40.


Règlement (CE) n°2074/2005 du 5 décembre 2005 établissant les mesures d'application relatives à certains produits régis par le règlement (CE) no 853/2004 du Parlement européen et du Conseil et à l'organisation des contrôles officiels prévus par les règlements (CE) no 854/2004 du Parlement européen et du Conseil et (CE) no 882/2004 du Parlement européen et du Conseil, portant dérogation au règlement (CE) no 852/2004 du Parlement européen et du Conseil et modifiant les règlements (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 (.PDF, les modifications de ce texte peuvent être cons ...[+++]

Verordening (EG) nr. 2074/2005 van 5 december 2005 tot vaststelling van uitvoeringsmaatregelen voor bepaalde producten die onder Verordening (EG) nr. 853/2004 vallen en voor de organisatie van officiële controles overeenkomstig de Verordeningen (EG) nr. 854/2002 en (EG) nr. 882/2004, tot afwijking van Verordening (EG) nr. 852/2004 en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 853/2004 en (EG) nr. 854/2004 (.PDF, de wijzigingen aan deze tekst kunt u consulteren via EUR-Lex)


peuvent pas être dispersées et la famille ne peut les emporter endéans le délai visé cidessus pour le radionucléide considéré (annexe 1, colonne 5), délai calculé à dater du jour de l’administration ; le Conseil Supérieur d’Hygiène recommande d’attendre jusqu’à décroissance quasi complète avant de procéder à la dispersion des cendres ou de remettre l’urne à la famille ;

meenemen binnen de hierboven vermelde periode voor de desbetreffende radionuclide (bijlage 1, kolom 5), te rekenen vanaf de datum van de toediening; de Hoge Gezondheidsraad beveelt aan te wachten tot quasi volledig verval vooraleer men overgaat tot verstrooiing van de as of tot overhandiging van de urne aan de familie.


3) Aux femmes allaitantes: -évitez autant que possible la consommation d’alcool; -si vous choisissez néanmoins de consommer de l’alcool, adaptez vos horaires de tétées: retardez la tétée (période d’attente variable selon la quantité d’alcool consommé et du poids de la mère; p.ex. pour 1 verre consommé en 30 min au moins par une femme de 70 kg, il est conseillé d’attendre au moins 2h avant d’allaiter) ou alors exprimez le lait avant la consommation d’alcool.

3) Aan de lacterende vrouwen: -vermijd zoveel mogelijk het verbruik van alcohol; -als u toch alcohol gebruikt, pas dan de uren waarop u borstvoeding geeft, aan: wacht met de borstvoeding ( wachtperiode afhankelijk van de hoeveelheid verbruikte alcohol en het gewicht van de moeder, bv. voor 1 glas verbruikt in minstens 30 minuten voor een vrouw van 70 kg wordt er aangeraden om minstens 2 uur te wachten vooraleer borstvoeding te geven). U kunt de melk ook afkolven alvorens alcohol te drinken.


Si vous devez être vacciné par un vaccin vivant après le début du traitement par Ilaris, il est conseillé d’attendre au moins 3 mois après la dernière injection d’Ilaris et avant l'injection suivante.

Indien u gevaccineerd dient te worden met een levend vaccin na de start van behandeling met Ilaris, dan wordt u aangeraden om minstens 3 maanden na de laatste injectie met Ilaris en tot vóór de volgende injectie te wachten.


Lorsque la fécondation naturelle se fait attendre, différents examens peuvent être réalisés (examens sanguins, analyse de sperme, échographie et autre imagerie médicale, endoscopie et autres interventions) pour établir le diagnostic d’infertilité et pour vous orienter vers le traitement adéquat.

Wanneer de natuurlijke bevruchting op zich laat wachten, kunnen we via verschillende onderzoeken (bloedonderzoek, sperma-analyse, echografie en andere medische beeldvorming, endoscopie en andere ingrepen) een infertiliteitsdiagnose stellen en u doorverwijzen voor een passende behandeling.


Sous l'angle de l'impartialité, nos conseils régionaux français peuvent être assimilés aux Conseils provinciaux belges.

Voor wat de onpartijdigheid betreft, kunnen onze regionale raden in Frankrijk geassimileerd worden met de Belgische Provinciale Raden.


Différents services et acteurs sont confrontés à cette problématique: VDAB, INAMI, le Fonds des Maladies Professionnelles, le Fonds des Accidents du Travail, les mutualités, les conseillers en prévention, les RH, les conseillers en prévention internes, les médecins du travail, médecins conseils et médecins généralistes. Bien que nos activités s'adressent à des personnes sous contrat de travail, les points de vue et initiatives des autres services et ...[+++]

Verschillende diensten en actoren worden met deze problematiek geconfronteerd : VDAB, RIZIV, Fonds voor Beroepsziekten, Fonds voor Arbeidsongevallen,.mutualiteiten, preventieadviseurs, HR, bedrijfs-, adviserende en huisarts Alhoewel onze actie(s) gericht zullen zijn op personen met een arbeidsovereenkomst, toch kunnen de visies, initiatieven van de andere diensten en personen bijdragen tot een meer globale aanpak van de problematiek.


Si vous n’avez pas reçu l’intervention dans le trimestre qui suit la remise de l’attestation de soins donnés, veuillez prendre contact avec notre service par e-mail à l’adresse : soinsdesanté@symbio.be ou contacter l’un de nos conseillers.

Als u geen tussenkomt hebt ontvangen in het kwartaal dat volgt op de attestering van de orthodontische verstrekkingen neemt u best contact op met onze dienst op gezondheidszorgen@symbio.be of contacteert u één van onze adviseurs.


Nous profitons de ce rapport d’activités 2011 pour lancer un véritable renouveau visuel et rédactionnel: il va de soi que nous reprendrons toujours un aperçu des principaux avis mais également des interviews accordées par les présidents des différents domaines d’activité, des photos, des réactions de nos clients, des médias, … Ce rapport vous apportera ainsi une meilleure vue d’ensemble sur les activités du Conseil, les personnes qui œuvrent dans l’ombre et il jouira d’une meilleure lisibilité.

Met dit jaarrapport over 2011 lanceren we een echte visuele en redactionele vernieuwing: u krijgt uiteraard nog steeds de belangrijkste adviezen voorgesteld, maar daarnaast ook interviews met de voorzitters van de verschillende activiteitsdomeinen, foto’s, reacties van onze klanten, de media, … Hierdoor krijgt u een beter inzicht in de werkzaamheden van de Raad, de mensen achter de schermen en zou dit rapport vlotter leesbaar moeten zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous attendre nos conseillers peuvent ->

Date index: 2024-05-26
w