Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous autorisez la fondation contre le cancer à traiter vos données » (Français → Néerlandais) :

Vous autorisez la Fondation contre le Cancer à traiter vos données personnelles et à les garder dans une ou plusieurs bases de données telle(s) que détenue(s) par la Fondation contre le Cancer dans le but de la gestion de ses activités.

U geeft aan Stichting tegen Kanker de toestemming om uw persoonsgegevens te verwerken en op te nemen in één of meerdere gegevensbestanden die door Stichting tegen Kanker worden aangehouden met het oog op het beheer van haar activiteiten.


2. En confirmant votre accord lors de l’envoi de vos données à la Mutualité Securex à l’occasion d’une demande d’informations ou d’une commande de documents, vous autorisez la Mutualité Securex à recueillir et à traiter vos donné ...[+++]

2. Door Ziekenfonds Securex, naar aanleiding van een verzoek om informatie of een bestelling van documenten, te bevestigen dat uw akkoord gaat bij de verzending van uw gegevens naar Ziekenfonds Securex, geeft u Ziekenfonds Securex de toestemming om uw persoonsgegevens te verzamelen en te verwerken voor de volgende doeleinden:


En confirmant votre accord lors de l’envoi de vos données à la Mutualité Securex à l’occasion d’une demande d’informations ou d’une commande de documents, vous autorisez la Mutualité Securex à recueillir et à traiter vos donné ...[+++]

Door Ziekenfonds Securex, naar aanleiding van een verzoek om informatie of een bestelling van documenten, te bevestigen dat uw akkoord gaat bij de verzending van uw gegevens naar Ziekenfonds Securex, geeft u Ziekenfonds Securex de toestemming om uw persoonsgegevens te verzamelen en te verwerken voor de volgende doeleinden:


Vous autorisez expressément la Mutualité Securex à recueillir et à traiter vos données personnelles également dans l’hypothèse où ces récoltes et traitements auraient lieu via ses cookies.

U geeft Ziekenfonds Securex uitdrukkelijk de toestemming om uw persoonlijke gegevens te verzamelen en te verwerken, ook in de veronderstelling dat deze verzameling en verwerking via de cookies gebeuren.


Vos données personnelles seront gardées par la Fondation contre le à Cancer dans une ou plusieurs bases de données détenue(s) par la Fondation contre le Cancer dans le but de la gestion de ses activités et ce sous la supervision de son Directeur Médical et Scientifique.

Ik geef aan Stichting tegen Kanker de toestemming om deze persoonsgegevens te verwerken en op te nemen in haar gegevensbestand van oncodiëtisten die door Stichting tegen Kanker worden aangehouden met het oog op het beheer van haar activiteiten.


Pour toutes questions éventuelles concernant le traitement de vos données personnelles vous pouvez vous adresser à tout moment à la Fondation contre le Cancer, Chaussée de Louvain 479 - 1030 Bruxelles, tel : 02 736 99 99 - email : info@cancer.be.

Voor alle mogelijke vragen betreffende de verwerking van mijn persoonsgegevens kan ik mij te allen tijde richten tot Stichting tegen Kanker, Leuvensesteenweg 479, 1030 Brussel, tel : 02 736 99 99 – e-mail : info@cancer.be.


Vos données personnelles seront conservées dans une ou plusieurs base(s) de données détenue(s) par la Fondation contre le Cancer dans le but de continuer à vous informer de ses activités.

Je persoonlijke gegevens worden bewaard in de gegevensbanken van Stichting tegen Kanker, met als doel je te informeren i.v.m. haar activiteiten.


Pour toutes questions éventuelles concernant le traitement de vos données personnelles vous pouvez vous adresser à tout moment à la Fondation contre le Cancer, chaussée de Louvain 479 - 1030 Bruxelles, tél : 02 743 37 44 – fax : 02 734 92 50 - email : cminchella [at] fondationcontrelecancer [dot] be .

Voor alle mogelijke vragen betreffende de verwerking van uw persoonsgegevens kan u zich te allen tijde richten tot Stichting tegen Kanker, Leuvensesteenweg 479, 1030 Brussel, tel : 02 743 37 45 – fax: 02 734 92 50 - email : lverhaegen [at] stichtingtegenkanker [dot] be .


La Fondation contre le Cancer vous propose ci-dessous un outil vous permettant de trouver les coordonnés d’organisations qui effectuent le transport de personnes malades dans votre région et qui pourraient vous accompagner pendant vos traitements vers l’hôpital où vous avez vos soins.

Hieronder kunt u de coördinaten opzoeken van organisaties die ziekenvervoer doen in uw regio et die u kunnen begeleiden en vervoeren tijdens uw behandelingen in het ziekenhuis.


Exemple : Vous décidez de léguer X % (c'est vous qui déterminez le pourcentage) de vos biens ou de tous vos comptes bancaires à la Fondation contre le Cancer.

Voorbeeld: Je beslist X % (jij bepaalt dit percentage zelf) van je bezittingen of van al je bankrekeningen na te laten aan de Stichting tegen Kanker.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous autorisez la fondation contre le cancer à traiter vos données ->

Date index: 2024-11-12
w