Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez adhéré » (Français → Néerlandais) :

Si vous avez adhéré à la convention précédente, sauf déclaration écrite de votre part dans les trente jours suivant la date de la présente circulaire, votre adhésion vaut pour la présente convention, en ce qui concerne l’article 1 er , 2° (La date d’entrée en vigueur de l’article 1 er , 1°, n’étant pas connue, vous en serez informés en temps utile).

Indien u toegetreden bent tot de vorige overeenkomst, geldt, behoudens andersluidende schriftelijke verklaring van uwentwege binnen dertig dagen na de datum van deze omzendbrief, uw toetreding tot de nieuwe overeenkomst. Dit betreft artikel 1, 2° (De datum van inwerkingtreding van artikel 1, 1°, is nog niet bekend. U zal er te zijner tijd over geïnformeerd zijn).


Si vous avez adhéré à la convention U/2000, sauf déclaration contraire écrite de votre part dans les trente jours suivants la date de la présente circulaire, votre adhésion vaut aussi pour l’avenant.

Indien u toegetreden bent tot de overeenkomst U/2000sexies geldt ook, behoudens andersluidende schriftelijke verklaring van uwentwege binnen dertig dagen na de datum van deze omzendbrief, uw toetreding tot de wijzigingsclausule.


Comme vous avez adhéré à la convention, sauf déclaration écrite contraire de votre part dans les trente jours suivant la date de la présente circulaire, votre adhésion vaut pour ce deuxième avenant à la convention (MRPA-MRS-CSJ/2008ter).

Aangezien u tot de overeenkomst bent toegetreden, geldt uw toetreding, behoudens schriftelijk tegenbericht van uwentwege binnen dertig dagen na de datum van deze omzendbrief, voor deze tweede wijzigingsclausule bij de overeenkomst (ROB-RVT-CDV/2008ter).


Comme vous avez adhéré à la convention, sauf déclaration écrite contraire de votre part dans les trente jours suivant la date de la présente circulaire, votre adhésion vaut pour l’avenant à la convention (MRPA-MRS-CSJ/2008bis).

Aangezien u tot de overeenkomst bent toegetreden, geldt uw toetreding, behoudens schriftelijk tegenbericht van uwentwege binnen dertig dagen na de datum van deze omzendbrief, voor de wijzigingsclausule bij de overeenkomst (ROB-RVT-CDV/2008bis).


Attention, contrairement aux dispositions habituelles, si vous avez adhéré à la convention précédente et que vous souhaitez adhérer à la convention T/2005, vous devez renvoyer le formulaire d’adhésion qui figure à la dernière page de l’annexe 2, dûment complété et signé dans les trente jours suivant la date de la présente circulaire.

Opgelet, in tegenstelling tot de gebruikelijke bepalingen, dient u, indien u toegetreden was tot de vorige Overeenkomst en wenst toe te treden tot de Overeenkomst T/2005, het toetredingsformulier, dat u vindt op de laatste pagina van bijlage 2, volledig ingevuld en ondertekend terug te sturen binnen de dertig dagen volgend op de datum van huidige omzendbrief.


Attention, contrairement aux dispositions habituelles, si vous avez adhéré à la convention précédente et que vous souhaitez adhérer à la convention Y/2006, vous devez renvoyer le formulaire d’adhésion qui figure à la dernière page de l’annexe 1, dûment complété et signé dans les trente jours suivant la date de la présente circulaire.

Opgelet, in tegenstelling tot de gebruikelijke bepalingen, dient u, indien u toegetreden was tot de vorige Overeenkomst en wenst toe te treden tot de Overeenkomst Y/2006, het toetredingsformulier, dat u vindt op de laatste pagina van bijlage 1, volledig ingevuld en ondertekend terug te sturen binnen de dertig dagen volgend op de datum van huidige omzendbrief.


Attention, contrairement aux dispositions habituelles, si vous avez adhéré à la convention précédente et que vous souhaitez adhérer à la convention T/2006, vous devez renvoyer le formulaire d’adhésion qui figure à la dernière page de l’annexe 1, dûment complété et signé dans les trente jours suivant la date de la présente circulaire.

Opgelet, in tegenstelling tot de gebruikelijke bepalingen, dient u, indien u toegetreden was tot de vorige Overeenkomst en wenst toe te treden tot de Overeenkomst T/2006, het toetredingsformulier, dat u vindt op de laatste pagina van bijlage 1, volledig ingevuld en ondertekend terug te sturen binnen de dertig dagen volgend op de datum van huidige omzendbrief.




D'autres ont cherché : vous avez adhéré     comme vous avez adhéré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez adhéré ->

Date index: 2023-11-27
w