Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez déjà subi » (Français → Néerlandais) :

si vous avez déjà subi une intervention chirurgicale au niveau de l’abdomen central.

ooit werd geopereerd ter hoogte van het centrale abdomen.


Si vous avez déjà subi une crise cardiaque ou présenté une douleur thoracique (angine de poitrine), discutez des bénéfices et des risques liés à l’utilisation d’Estalis avec votre médecin.

Als u een hartaanval of pijn op de borst (angina pectoris) hebt gehad, bespreek dan de voordelen en de risico’s van het gebruik van Estalis met uw arts.


- si vous avez déjà subi une ablation d’une partie de votre intestin.

- als delen van uw darm verwijderd zijn.


Si vous avez déjà subi un accident vasculaire cérébral (AVC) ou un accident ischémique transitoire (AIT).

- als u ooit een beroerte of een transient ischaemic attack (TIA) heeft gehad.


une maladie sévère du foie si vous prenez un médicament servant à fluidifier le sang (anticoagulants oraux) si vous avez déjà subi une intervention chirurgicale au cerveau ou à la colonne vertébrale si vous avez subi une chirurgie lourde ou une lésion significative au cours des 3 derniers mois si vous avez reçu un massage cardiaque externe au cours des 10 derniers jours si vous avez eu un enfant au cours des 10 derniers jours

ernstige leveraandoening als u een geneesmiddel gebruikt om het bloed te “verdunnen” (orale antistollingsmiddelen) als u ooit een operatie aan uw hersenen of ruggengraat hebt gehad als u de afgelopen drie maanden een grote operatie of een ernstig trauma hebt gehad als u de afgelopen 10 dagen een externe hartmassage hebt gekregen als u de afgelopen 10 dagen een kind hebt gekregen


- si vous êtes âgé et que vous avez déjà subi des baisses de tension et/ou présenté des réactions neuromusculaires ;

- indien u bejaard bent en u reeds lage bloeddruk en/of neuromusculaire reacties hebt gehad;


Invokana ne doit pas être utilisé pour traiter cette pathologie si vous avez des problèmes rénaux graves ou si vous êtes sous dialyse si vous avez des problèmes hépatiques sévères si vous avez déjà eu une maladie cardiaque grave ou avez eu un accident vasculaire cérébral si vous prenez des médicaments pour baisser la pression artérielle (anti-hypertenseurs) ou avez déjà eu une pression artérielle basse (hypotension).

Invokana mag niet worden gebruikt om deze toestand te behandelen ● als u ernstige nierproblemen heeft of als u moet dialyseren ● als u ernstige leverproblemen heeft ● als u een ernstige hartaandoening heeft gehad of als u een beroerte heeft gehad ● als u geneesmiddelen gebruikt om uw bloeddruk te verlagen (antihypertensiva) of als een lage bloeddruk heeft gehad (hypotensie).


Vous avez déjà eu des problèmes cardiaques : il faut être prudent avec ce type de médicament si vous présentiez un allongement de l’intervalle QT à la naissance ou si vous avez des antécédents familiaux d’allongement de l’intervalle QT (observé à l’ECG, enregistrement électrique du cœur), si vous avez un déséquilibre électrolytique dans le sang (en particulier des taux bas de potassium ou de magnésium dans le sang), si vous avez un rythme cardiaque très lent (appelé « bradycardie »), si vous avez un cœur affaibli (insuffisance cardiaque), si vous avez des antécédents de crise cardiaque (infarctus du myocarde), si vous êtes une femme, ou ...[+++]

als u ooit hartproblemen heeft gehad: voorzichtigheid is vereist bij gebruik van dit type geneesmiddelen, als u geboren werd met of een familiale voorgeschiedenis heeft van verlengd QT-interval (waargenomen op het ecg, de elektrische registratie van het hart (hartfilmpje)), als u een verstoord zoutevenwicht in het bloed heeft (in het bijzonder een lage kalium- of magnesiumspiegel in het bloed), als u een zeer traag hartritme heeft (‘bradycardie’ genoemd), als u een zwak hart (hartfalen) heeft, als u een voorgeschiedenis van een hartaanval (myocardinfarct) heeft, als u een vrouw of een oudere persoon bent of als u andere geneesmiddelen inneemt die leiden tot ...[+++]


Vous devez informer votre médecin si vous avez déjà été traité par un facteur VIII, en particulier si vous avez développé des inhibiteurs, car il existe un risque de réapparition de l'inhibiteur qui peut être plus élevé.

U moet het uw arts vertellen als u eerder met factor VIII-geneesmiddelen bent behandeld, vooral als u ooit eerder remmers heeft ontwikkeld, omdat er een grotere kans is dat dit opnieuw gebeurt.


Informez votre médecin si vous avez des antécédents de problèmes de foie, notamment d’hépatite (infection ou inflammation du foie) de n'importe quel type, ou si vous avez déjà présenté les signes et symptômes de problèmes hépatiques suivants : démangeaisons, coloration jaune de la peau ou des yeux, urines foncées et douleur ou gêne dans la région supérieure droite de l'estomac.

Vertel het uw arts wanneer u een voorgeschiedenis hebt van leverproblemen, zoals een vorm van hepatitis (infectie of ontsteking van de lever) of een voorgeschiedenis van een van de volgende tekenen en symptomen van leverproblemen: jeuk, gele ogen of huid, donker gekleurde urine en pijn of ongemak in het gebied rechtsboven in de maagstreek.




D'autres ont cherché : vous avez déjà subi     oraux si vous avez déjà subi     vous avez     vous avez déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez déjà subi ->

Date index: 2023-11-16
w